— Папку, пожалуйста.
Я фыркнул и толкнул папку через стол. Никодимус тут же передал её Грею.
Грей открыл её и начал читать. Эти странные глаза пробегали страницу за страницей так быстро, будто могли ухватить содержание с одного только взгляда. Секунд через шесть-семь он уже закончил.
—Ну? — обратился к нему Никодимус.
—Для простой части этого достаточно, —ответил Грей. — Но чтобы должным образом справиться с остальным, мне необходим образец. Свежий.
—Мы добавим это к сегодняшнему списку дел, — заверил его Никодимус. Он кивнул Дейрдре, та встала и обошла вокруг стола, раздавая тонкие бумажные папки с надписью: «ДЕНЬ ВТОРОЙ».
Я открыл свою, надпись на верхнем листе бумаги гласила:
«ЭТАП ПЕРВЫЙ:
ПОДГОТОВКА
ОРУЖИЕ
ЗАКЛИНАНИЯ
ВХОД».
—Сегодня нам предстоит проделать большой объём работы, — произнес Никодимус. — Вязальщик, я уже подготовил оружие для ваших союзников, но нам нужно проконтролировать его состояние и снаряжение. Возможно, мисс Мёрфи выразит желание с этим помочь.
—Конечно, —отозвалась та. —Почему бы и нет?
Никодимус улыбнулся.
— Мисс Вальмон, в своей папке вы найдете схему двери в хранилище. Вам потребуется открыть её, не повреждая. Сегодня вам нужно будет продумать, как вы собираетесь это сделать, и сообщить, какое потребуется оборудование. Просто составьте список и передайте одному из оруженосцев.
Вальмон перелистнула страницу, нахмурилась, и принялась изучать схему. Затем произнесла:
—Это Фернуччи.
—Да.
—Я не стану говорить, что это невозможно, — заявила она. — Но скажу, что мне ещё никогда не удавалось успешно взломать такую, и я не знаю никого, кто бы смог. Её проще взорвать.
— Но мы не будем этого делать, — спокойно ответил Никодимус. — Жизнь — это вызов. Примите его.
— Отлично, —она покачала головой. — Мы что, в Вегас едем что ли? Кто в этом городе станет ставить в хранилище такую дверь?
— Мы обсудим это на вечернем собрании, —сказал Никодимус. — Мисс Эшер, мистер Дрезден. Первый этап потребует от нас прорваться в охраняемое здание. Нам может понадобиться проделать в стене проход, аккуратный, без взрывов. И нам определённо понадобится что-то громкое и заметное, чтобы отвлечь внимание местной службы безопасности, пока мы будем входить. Эти задачи лягут на ваши плечи.
Я усмехнулся и посмотрел на Эшер:
—Что хочешь взять, стены или шум?
— Он сказал: «Громкое и заметное», — весело ответила она. — По мне, так это просто вопит: «Дрезден!»
—И мы не хотим, чтобы стены обрушились на нас, —еле слышно добавила Кэррин.
Я фыркнул и сказал:
— Ладно. Значит, я возьму на себя шум.
—Высвободить достаточно энергии, чтобы проделать дыру, и избежать при этом взрыва? Хитрая задача, —произнесла Эшер. — Я могу подогнать под это одно известное мне заклинание, но нужно будет некоторое время потренироваться.
—Можете тренироваться до заката, —ответил Никодимус. — Дейрдре, ты отвезёшь мистера Грея на адрес агента и поможешь раздобыть образец.
—Нет, —встрял я. —Эти двое останутся здесь. За образцом поеду я.
Никодимус резко взглянул на меня.
Я оскалился в улыбке.
—Грей ведь оборотень, да? —спросил я. —Вы собираетесь использовать его, чтобы подменить беднягу Харви.
—А что, если и так? — спросил в ответ Никодимус. В его словах чувствовался лёд. Ему не понравилось, что я вычислил следующий шаг его