Она отвернулась.

– Мне осталось не так много времени, пожалуйста, я умоляю тебя… да, умоляю… не покидай меня. Прошу, дай Чету еще немного времени.

Она одарила его тихой, грустной улыбкой и ушла в дом. Оставила его одного со всеми ее детьми.

Из-за дубовых стволов послышалось хихиканье. Дэйви и Билли выступили из теней, и дети бросились врассыпную, вниз по склону, в лес.

– Она тебя бросит, – сказал Билли. – Бросит тебя подыхать… одного.

Глава 58

– Думаю, худшее уже позади, – сказала Изабель, выталкивая тележку на более твердую почву. Ее сапоги и плащ – как и у них у всех – были целиком заляпаны грязью.

Мэри знала, что им придется нелегко – путь по каньонам никогда не бывал легким, – но такого ливня, какой случился вчера, она никак не ожидала. И все же, хотя это сильно их замедлило, она чувствовала, что приняла верное решение.

– Вон там, – сказала Изабель, указывая на небольшую возвышенность, торчавшую из грязи. – Похоже, неплохое место для отдыха.

Сестры подкатили остальные тележки поближе и сели, радуясь тому, что нашли сухое место. Мэри смотрела, как они возятся с детишками, успокаивая тех, кто в этом нуждался, утешая тех, кто плакал.

Девочка, совсем малютка, потянулась к Мэри, доверчиво глядя на нее. Укол вины застал Мэри врасплох. Конечно – в этой девочке она увидела свою дочь. «Они убили моих деток, – подумала она. – Все равно, что горло перерезали…» И все потому, что никто не смел о них позаботиться. Пока она сидела в тюрьме по обвинению в ведьмовстве, предъявленном ей губернаторским советом Салема, все трое, – а старшей едва исполнилось шесть, – погибли от голода и холода в ту страшную зиму. «Они же предупреждали меня, говорили – собери свои дьявольские инструменты и уходи. И что же, я ушла? Нет, слишком была горда, чтобы делать то, что указывают мне какие-то фанатики. И расплатилась за гордость жизнями дочерей. Так кто же, кто виноват?» – Мэри взяла на руки девочку, обняла ее. Ребенок обнял ее в ответ, боль и чувство вины вновь отступили.

Алая Леди вдруг села, нюхая воздух. Она поглядела в небо, и Мэри проследила за ее взглядом. Там, высоко в облаках, стоял столб зеленого дыма.

– Думаешь, это над Матерью Озириса? – спросила Изабель.

– Да, – сказала Алая Леди и топнула своей огромной лапой. Шерсть у нее на спине встала дыбом.

– Что это? – спросила Изабель. – Демоны? Это демоны?

Мэри посадила ребенка обратно в тележку и обнажила меч.

Глава 59

– Вон там еще один, – сказала Ана.

Дождь смыл отпечатки копыт, но колеса фургона оставили глубокие колеи, и временами они натыкались на то, что от них осталось. Следы увели их с широкой тропы, вниз по узкому ущелью. Здесь вода совершенно смыла колеи, оставив только камень да черный песок, но края ущелья становились все более пологими и низкими, так что они продолжили путь. Где-то час спустя облака поредели, и каньон затопил тусклый янтарный свет. Под ногами было уже почти сухо, а скалы вокруг приобрели оттенок ржавчины.

Чет огляделся.

– Мне кажется, здесь мы сможем подняться. И осмотреться.

Ана кивнула.

– Попытаться стоит.

Они принялись карабкаться вверх, перелезая с одного скального выступа на другой, пока не выбрались на плато, усеянное иззубренными скалами и валунами. Красноватого оттенка породу пронизывали алые хрустальные прожилки. По другую сторону узкого плато им открылась долина. Со дна поднимались каменные столпы неимоверной высоты; земля была покрыта кратерами и расселинами, над которыми курился пар.

– Погляди-ка на это, – сказала Ана, указывая на струйку зеленоватого дыма, поднимавшуюся к небу. – Как думаешь, стоит пойти посмотреть?

Чет кивнул, и они принялись петлять между стоячими валунами, пытаясь найти лучшую точку обзора. Добравшись до противоположного края плато, они резко остановились.

– Вот это да, – сказала Ана.

Далеко внизу, среди каких-то руин, стояла гигантская статуя двухголовой женщины. Над ее объемистым животом нависало шесть грудей; из глаз и изо рта валил зеленый дым.

Чет уловил внизу движение – фургон, лошади и люди в зеленых куртках.

– Это они, – сказала Ана.

Чет начал осторожно пробираться поближе к обрыву, чтобы лучше рассмотреть то, что происходило внизу. Он обогнул очередной валун и замер.

Существо, завернутое в грязный малиновый плащ, сидело верхом на высоком скакуне. Лицо у существа было какое-то вытянутое и напоминало козлиную морду. Надо лбом изгибались длинные рога. Существо внимательно вглядывалось в долину внизу. Скакун – тощее, напоминавшее скелет создание с пастью, в которой было тесно от стесанных и поломанных зубов – дернул в их сторону головой. Ударил копытом и взревел; из носа и изо рта у него

Вы читаете Потерянные боги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату