– Не хочу отрезать тебе голову. Но будешь дергаться – будь уверен, именно это я и сделаю.
– Гэвин, что…
– Ага. Именно он, – сказал Гэвин. Вытащив из котомки веревку, он связал Чета, прикрутив руки к бокам. Покончив с этим, он отрезал у Чета рукав и использовал его в качестве кляпа. Потом – мгновенная жгучая боль. Чет, несмотря на кляп, закричал: Гэвин отрубил ему кисти рук. Он дернулся, попытался вырваться, но Гэвин держал его крепко. Он снял с него перевязь с кобурой, а потом забрал ключ.
Выпрямившись, Гэвин забросил котомку на плечо, а потом вздернул Чета на ноги и потащил его в сторону лагеря, то и дело отвешивая пинки, чтобы Чет двигался.
– Ты уж прости насчет этого. Правда. Я на твоей стороне. Просто в Ад я отправиться не могу. Ни ради тебя, ни ради кого другого.
В их сторону поворачивались головы, одна за другой. Все глазели на высокого мужчину в долгополом пальто и парня, которого он тащил за собой.
Чет заметил Карлоса. Тот, сдвинув брови, смотрел на них темными глазами. Он подозвал еще четверых мужчин с мушкетами, и они стояли, наблюдая за приближающимся Гэвином.
– Ближе не надо, – сказал Карлос. – Не хочешь сообщить мне, где ты был?
– Нет, не хочу.
Карлос напрягся.
– Это не шутка. У тебя есть две секунды…
– Гэвин! – закричал кто-то. Это был человек в офицерском конфедератском мундире.
Гэвин ударил его под коленки, и Чет упал.
– Я тут кое-что тебе привез, Полковник.
Полковник подошел к Гэвину и хлопнул его по плечу.
– Чертовски рад тебя видеть. Думал, в этот раз мы тебя потеряли. – Его взгляд упал на Чета. – Ну, ничего себе. Это же он, правда? – Он повернулся к Карлосу. – Он?
Карлос кивнул.
– Ну, и как тебе это? – Полковник рассмеялся. – Говорил я тебе, вы с Гэвином поладите. Ну, как бы ты еще поймал этого сукиного сына?
– Заметил его, когда он пытался скрыться под шумок, – сказал Гэвин. – Еще там, в храме. Карлос прав, он не то, чем кажется. Колдун или там шаман какой-нибудь, не уверен. Знаю только, что он скользкий, как угорь. Выследил его уже в каньонах. Он явно знает пару фокусов, и попытался провернуть их со мной. Честно, думал уже, что не справлюсь.
Полковник настороженно поглядел на Чета.
– Но больше никаких неприятностей я от него не видел, – сказал Гэвин. – С тех пор, как отрезал ему руки.
Карлос явно не верил ни единому слову, но Полковник только кивнул.
– С этими колдунами иначе никак. Почему бы тебе не отвести его к остальным. Мы их держим связанными там, в фургонах этого цирка.
Гэвин, кивнув, вздернул Чета на ноги.
– Погоди, – сказал Карлос. – У этого парнишки был при себе нож. Необычный такой нож, может даже, адский клинок. Ты, случайно, его не нашел?
Гэвин, не обращая на него никакого внимания, пинками погнал Чета к фургонам.
Карлос заступил ему дорогу.
– Эй, я тебе задал вопрос.
Гэвин испустил терпеливый вздох.
– Нож я не нашел.
– А что, если я загляну вот в эту твою сумку?
– Как хорошо, что я тебя знаю. А то бы уж подумал, что ты бросаешь мне вызов.
– Думай что хочешь, но сумку твою я осмотрю.
Рука Гэвина упала на рукоять револьвера; еле заметная, угрожающая улыбка тронула уголки его губ.
– Эй, ну-ка! – воскликнул Полковник. – Ну-ка, тихо! Придержите коней, вы оба. Да что с вами такое? Неужели нельзя хоть раз без этих ваших разборок?
– Эй, босс, – сказал один из солдат. – Похоже, у нас появилась компания.
Карлос, Полковник и все остальные посмотрели в сторону каньона: из-за поворота показались первые ряды армии демонов.
Глава 81
Карлос во все глаза смотрел на приближающуюся орду, на флажки, на их оружие и доспехи, и пытался понять, что же он такое видит. Это демоны. Да, определенно демоны. Но это не князь Кашаол. Просто не может быть он. Кто бы это ни был, Карлос поразился его наглости – целое