— А куда делся магистр Шеннон? И где все волшебники?
Нико прокашлялся.
— Магистра вместе с другими волшебниками вызвали на важное собрание.
— А он вам рассказал о новостях с Севера? — спросила высокая девочка с короткими черными волосами.
Нико начал было отвечать, но вовремя спохватился; магистр ведь не уточнял, что можно говорить, а что — нет. Он со вздохом ответил:
— Не думаю, что мне стоит обсуждать это с вами.
— А может, вы и сами не знаете? — заявил обладатель каштановой шевелюры. Если бы не искренность в голосе мальчика, которая пусть и не сильно, но сгладила впечатление, Нико решил бы, что паренек нарывается на конфликт.
— Может, и не знаю, — признал он. — Кстати, ты затронул интереснейший вопрос: я ведь не сказал, слышал ли я новости на самом деле. Просто я построил фразу так, как будто слышал. — Мальчик нахмурился. — Пример банальный, зато с него мы и начнем наш урок. Кто-нибудь знает почему?
Молчание и новые хмурые лица.
— Я подобрал слова так, чтобы вам казалось, будто я знаю больше, чем на самом деле. В чем смысл подобных уловок?
— Без них не стать учителем? — ехидным тоном спросил все тот же мальчишка.
Нико рассмеялся, хотя его щеки залила краска смущения. Еще несколько учеников не сдержали улыбок.
— Возможно, — признал Нико. — Хотя я имел в виду другое. Я скорее рассчитывал отвлечь ваше внимание от последних новостей и переключить его на себя, чтобы вы целиком сосредоточились на учебном материале. Как будущих волшебников вас должно волновать, каким образом вами манипулируют, используя язык. К каким выводам подталкивают? Как пытаются отвлечь? Задумайтесь.
Поднял руку все тот же мальчишка. На этот раз Нико лишь улыбнулся.
— Опусти руку, дружок. Все равно я не скажу, действительно ли я слышал новости с Севера. Ты ведь это хотел спросить, верно?
Мальчик кивнул.
— Молодец. Настойчивость — одно из ценнейших качеств, необходимых для чарописания. Как тебя зовут?
— Деррик, магистр.
Нико вытаращил глаза.
— Деррик-магистр? Так ты уже волшебник? — Кое-кто в классе засмеялся.
Мальчик нахмурился.
— Я…
Нико поднес ладонь ко рту, изобразив удивление.
— В столь юном возрасте! — Еще несколько учеников подхватили смех.
— Я имел в виду вас, магистр! — воскликнул Деррик. Раздражение в голосе мальчика подсказало Нико, что пора остановиться.
— Что ж, я польщен, Деррик. Только я всего лишь помощник магистра, о чем и упомянул в начале урока. — Он повернулся к классу. — Знаю, это, наверное, ужасно, но сегодня вам придется обращаться по имени к учителю, которому за двадцать!
Несколько удивленных улыбок.
— Давайте попрактикуемся! — Он указал на девочку с короткими черными волосами. — Как тебя зовут?
— Ингрид.
Он показал на себя:
— А меня?
Она открыла рот, но вместо ответа залилась краской. Сосед сзади перегнулся через парту, чтобы подсказать, и Нико поспешил вмешаться:
— Не вздумай! Не порти мне эффект «доставучего нового учителя».
Наградой ему стали еще несколько нервных смешков.
Улыбчивая девочка лишь сильнее покраснела.
— Н-н-н… — подсказал он. — Нико-о-о…
Она попробовала наугад:
— Никодермис?
— Звучит, как кожная болезнь какая-нибудь, — возмутился Нико. Класс прыснул. — Прости, что мучаю тебя, Ингрид, но вообще-то меня зовут Никодимус. — Он повернулся к классу. — Итак, а теперь все вместе, как меня зовут? Только, чур, без названий кожных болезней!
Пока класс, хохоча, хором произносил его имя, Нико заметил, что солнечный свет на фоне окон чуть подрагивает.
— Что ж, а теперь давайте начнем урок как положено, — сказал он, направляясь к окну. — Это короткая лекция, и я постараюсь ее оживить, если…
Он замолк. Подрагивающий свет при его приближении скользнул в сторону. По щекам Нико разлилось тепло. Ему пришлось сделать над собой