Господи, сподоби ниспослать ангела святого с небес, дабы охранять, беречь, защищать и спасать всех, в этом доме живущих
13
Спасите меня поскорее (лат.).
14
Покойся с миром.
15
Сюрко — верхнее платье без рукавов, с боковыми разрезами, похожее на длинный двойной фартук.
16
Коттер — малоземельный крестьянин, владеющий лишь хижиной и клочком приусадебной земли, слишком ничтожным, чтобы с него прокормиться, поэтому вынужденный идти в батраки к владельцу поместья
17
Тенором называется колокол среднего размера в наборе колоколов, а также играющий на нем звонарь
18
«Блэкуэлл» — сеть книжных магазинов, один из которых расположен в Оксфорде на Брод-стрит
19
Ронсен — в Средние века обычный конь для повседневных нужд — работы или верховой езды, хотя мог выступать и боевым. Нередко использовался как вьючной.
20