Уилл снова помедлил, вздохнул и закончил свой рассказ:
– Корабль скандианцев еще стоял у берега, поэтому я отправился к ним. Они взяли его в качестве раба.
Он подождал, волнуясь, какой же будет их реакция. В конце концов, рабство в Аралуине объявлено вне закона. Элис так и сказала, когда он описал ей свою идею.
– Ты продал его? – спросил Холт.
Уилл отрицательно покачал головой:
– Нет. Я не продавал его. Я… как бы…
– Отдал в рабство? – переспросил Кроули, словно пробуя на вкус это выражение.
– Гундар обрадовался, – поспешил добавить Уилл, словно надеясь, что это все меняет. – Понимаете, главное было убедиться в том, что этот бандит не расскажет никому о моем задании. Если об этом узнают скандианцы, то не страшно. Они все равно не будут слушать его, а если и услышат, то следующие три месяца проведут на Скоргхийле.
Наступило молчание. Кроули и Холт обдумывали сказанное. Уилл не удержался и добавил:
– Либо это, либо убить его. Таким мне казался тогда мой выбор. И я не был уверен, что он действительно заслуживает смерти.
– Но ты счел, что он заслуживает того, чтобы его… отдали в рабство? – спросил Кроули.
Прежде чем ответить, Уилл крепко сжал челюсти и собрался с духом.
– Да, Кроули. Уж слишком много на счету этого человека. Возможно, он повинен не в одном убийстве. Правда, доказательств нет, так что к суду его не привлечь, – добавил он.
Холт в задумчивости почесал бороду:
– Ну, вообще-то это наше дело – разбираться с теми, кого нельзя осудить из-за недостатка улик.
Кроули окинул его суровым взглядом.
– Формально это никто не признает, и ты прекрасно это знаешь, – сказал он.
Холт кивнул, соглашаясь, но спросил тем же снисходительным тоном:
– А разве случай Арндора из Круза не послужил прецедентом?
На этот раз настал черед Кроули неуверенно переступать с ноги на ногу. Уилл с любопытством поглядел на них:
– Арндора из Круза? Это еще кто такой?
Холт усмехнулся:
– Это был еще тот великан, метров двух ростом. И отъявленный бандит, наводивший ужас на Круз несколько месяцев, пока с ним не разобрался один молодой рейнджер… довольно нестандартным способом.
Заметив интерес Уилла и замешательство Кроули, Холт продолжил с едва заметной иронией в голосе:
– Он приковал его цепью к городской мельнице, и жители Круза использовали его как вращающего жернова мула лет пять. Очевидно, такое наказание оказало на него должное воздействие, а заодно и послужило источником процветания города. С тех пор Круз славится мукой самого мельчайшего помола.
Наконец Кроули прервал его.
– Послушай, тогда была совсем другая ситуация, и я… – осекся он, но поправил себя слишком поздно: – И тот рейнджер… не мог придумать другого способа. Но он, по крайней мере, возместил урон пострадавшим. Он не просто продал разбойника в рабство представителям другой державы.
– Баттла тоже никто не продавал, – сказал Холт. – Как сказал Уилл, его просто отдали. Хороший правовед, возможно, смог бы доказать, что раз не было передачи денег, то это действие не противоречит законам королевства.
Кроули фыркнул:
– Хороший правовед? Таких не бывает. Ну что ж, молодой Уилл, я полагаю, что ты действовал из лучших побуждений и, как отметил
Уилл кивнул, незаметно от Кроули улыбнувшись Холту, который снова приподнял бровь. По пути к своей небольшой палатке Кроули задержался рядом с давним другом и тихо сказал ему – так, чтобы не слышал Уилл:
– А знаешь, это неплохой способ выпутываться из неоднозначных ситуаций. Возможно, тебе стоит поговорить с твоим другом Эраком – глядишь, такой обмен станет регулярным.
Холт поглядел на него оценивающим взглядом и ответил не сразу:
– Твоя правда. Ведь в нашей стране не так уж и много мукомольных мельниц, верно?
Глава 11
Три рейнджера удобно расположились вокруг разведенного Уиллом костра. Ужин выдался отменным. Кроули привез с собой куски оленины, и они