тогда парням не пришлось бы мерзнуть по ночам всю обратную дорогу.
– Так они христиане?
Иэн пожал плечами:
– Среди них одно время жили иезуиты, они обратили большую часть гуронов, а могавков обратили мало.
– Значит, они шли в Анна-Уку? – с любопытством спросила я. – Зачем же вы следили за ними, ты и твои друзья?
Иэн фыркнул и поплотнее укутал шею в беличью шкурку.
– Может, они и друзья, тетя, но это не значит, что Накогнавето и его воины им доверяют. Другие племена из Лиги тоже опасаются могавков, без разницы, христиане они или нет.
Близился рассвет, на горизонте показалась хижина. Я замерзла и устала, однако при виде крошечного домика мое сердце радостно дрогнуло. Светло-серый мул по имени Кларенс завидел нас из стойла и радостно приветствовал заливистым ржаньем.
– Вроде бы ничего. – Джейми первым делом окинул животных опытным взглядом скотовода. Меня же больше беспокоили мы сами: надо согреться и поесть.
Мы пригласили приятелей Иэна зайти в дом, но они отказались, оставили Джейми во дворе и тут же испарились – отправились следить за уходящими могавками.
– Не захотели заходить в дом белого, тетя, – пояснил Иэн. – Им кажется, там воняет.
– Ах, вот как! – возмутилась я, вспомнив одного пожилого джентльмена из Анна-Уки, который, по всей вероятности, намазался медвежьим жиром, а потом натянул зимнюю одежду. Чья бы корова мычала, вот что я скажу.
Много позже, отпраздновав Рождество порцией-другой виски, мы наконец улеглись в родную постель, наблюдая за пламенем вновь разведенного огня и прислушиваясь к мирному похрапыванию Иэна.
– Как хорошо дома, – прошептала я.
– Точно, – подтвердил Джейми со вздохом и подвинул меня ближе. – Пока я спал там, на холоде, мне все время снилось что-то странное.
– Правда? – Я вытянулась во весь рост, наслаждаясь мягкостью пуховой перины. – И что же?
– Всякое. – Его голос звучал немного застенчиво. – Мне приснилась Брианна.
– Надо же! – Я удивилась, потому что тоже видела ее во сне, пока мы дремали в нашем ледяном убежище, а такое случалось со мной редко.
– Я вот думаю… – Джейми чуть помедлил. – У нее есть родимое пятно? И если есть, то ты мне про него говорила?
– Пятно есть, – протянула я. – Тебе, кажется, не говорила. Оно в таком неприметном месте, я сама его заметила только спустя несколько лет. У нее…
Рука, гладившая меня по плечу, замерла.
– За левым ухом маленькое коричневое пятнышко в форме алмаза, – сказал Джейми, – так?
– Точно. – В постели было тепло и уютно, но у меня по спине пробежал холодок. – Ты видел его во сне?
– Я поцеловал ее туда, – сказал он с нежностью.
Глава 22
Вспышка древнего огня
Оксфорд, сентябрь 1970-го
– Господи Иисусе! – Роджер всматривался в страницу, лежавшую перед ним, до тех пор, пока буквы не начали расплываться, превратившись в бессмысленные загогулины. Но эти фокусы не могли изменить смысл фраз, который уже отпечатался в мозгу. – Боже мой! Только не это!
Девушка за соседним столом раздраженно передернула плечами, и ножки стула скрипнули по полу.
Роджер склонился над книгой, заслонив текст руками, и закрыл глаза. Он чувствовал себя больным и разбитым, ладони стали мокрыми и холодными.
Так он просидел несколько минут, не в силах смириться с правдой. Увы, она никуда не денется… Боже, все это уже случилось. Много лет назад. Прошлое не изменить.
Роджер сглотнул, в горле горчило. Он снова посмотрел на строчки. Все по-прежнему. Небольшая заметка из газеты, датированной 13 февраля 1776 года из американской колонии в Северной Каролине, город Уилмингтон:
«
Оставил.
На мгновение у Роджера мелькнула надежда, что это не они; Джеймс Фрейзер – довольно распространенное имя. Но, конечно, не Джеймс Маккензи