зрелище. Те, что могли сидеть, сидели спиной друг к другу, держа в руках кинжалы или мечи. Остальные лежали в грязи и лужах мочи, истекая кровью и стеная от боли.

Стараясь не смотреть в их сторону, Тулл заставил себя бежать, с трудом переставляя усталые ноги.

– Держитесь, сукины дети! – выкрикивал он. – Стоять и не сходить с места!

Выглядывая из-за плеч своих солдат, чтобы не упустить из вида берсерков, центурион бросился к середине шеренги. Увы, вскоре стало понятно, что ему не успеть туда, где враги нанесут удар. Во рту тотчас возник неприятный кислый привкус. Похоже, Фортуна еще не исчерпала свой запас насмешек, подумал Тулл, представив себе жестокую усмешку богини, чьи игральные кости упали двумя шестерками вверх. Стоит берсеркам пробить их строй, как схватка превратится в избиение. И без того деморализованные, тем более перед лицом целой орды варваров, его солдаты наверняка дрогнут и побегут – в болото, где их либо перережут варвары, либо засосет трясина.

Тулл стиснул зубы и постарался прибавить скорости, сначала чуть-чуть, затем больше. Следующие несколько мгновений будут стоить ему жизни, но это справедливая цена, если он сумеет предотвратить гибель своей когорты.

Издав свирепый рык, берсерки врезались в строй римлян. Остальные варвары, бежавшие следом за ними, дружным улюлюканьем выразили свое одобрение. Тулл, все еще находившийся сзади, шагах в десяти от места столкновения, все это прекрасно видел. Сила, с какой обнаженные воины налетели на его легионеров, отбросила обе шеренги на пару шагов назад. Тотчас раздались крики боли и ужаса, звон клинков, пронзительные вопли. Воздух наполнил металлический запах крови, к которому примешивались два его неизбежных спутника – вонь мочи и кала. Рядом с Туллом одного солдата вырвало. Все это подтолкнуло его к действию. Ибо все это говорило об одном: еще несколько мгновений, и его худшие страхи подтвердятся. Сейчас же тот самый момент, когда исход схватки балансирует на кончике меча.

Инстинкт и боевой опыт подсказали Туллу не пытаться пробиться сквозь строй или то, что от него осталось. Там его ждет лишь безумие, паника, давка, в которой солдаты не могут толком работать мечом. Это было жестокое решение: нескольким его людям оно будет стоить жизни, но ничего другого он придумать не мог. Тулл приготовился и, попросив Марса о помощи, сделал шаг прочь от редеющего на глазах строя и высоко воздел щит и меч.

Пронзительный крик боли, вторящий ему возглас отчаяния стоящего рядом товарища – и, брызжа фонтаном крови из глубокой раны в шее, один легионер пошатнулся и упал навзничь на обагренную землю. С кровожадным криком берсерк прыгнул к своей жертве и занес копье, целясь нанести еще один удар.

Тулл несколько раз пронзил его мечом, прежде чем тот понял, что происходит. Мгновенно вытащив меч, центурион отвернулся, чтобы кровь не забрызгала ему лицо, и, отойдя на пару шагов назад, подождал, что будет дальше.

В считаные мгновения второго легионера постигла та же участь. Впрочем, постигла она и его убийцу – от руки Тулла. Он повторил этот нехитрый маневр и на третьем берсерке и уже было подумал, что сделает невозможное. Увы, два последних варвара налетели на его солдат вместе. Тулл сумел ранить ближайшего к нему берсерка в руку – правда, в левую, а не в ту, в которой он сжимал копье. Берсерк, словно бешеный пес, бросился на него, оскалившись и воя от боли – или же он тем самым выражал свое презрение к римлянину? При этом германец постоянно тыкал копьем, пытаясь попасть то в щит Туллу, то в лицо. Пригнувшись за щитом как можно ниже, центурион пятился назад. Внезапно он с тревогой заметил, что второй берсерк пытается зайти сзади. Тулла обдала волна разочарования. Несмотря на свои немолодые годы, он сделал все, что мог. Но умереть с раной в спине – как же это недостойно, как позорно!

Бац! Это первый берсерк вогнал ему в щит копье. Тулл был вынужден на миг забыть о втором противнике и отступить назад. Даже действуя всего одной рукой, германец был силен, как кабан. Пронзив деревянный щит, острие его копья уперлось центуриону в защищенную кольчугой грудь. Тулл пошатнулся, но щит не выпустил. Когда же варвар попытался вытащить копье, Тулл со всей силы толкнул его. Берсерк покачнулся; на его свирепой физиономии промелькнуло растерянное выражение. Тулл по инерции устремился вперед и сумел вогнать ему в грудь меч. Железное лезвие со скрежетом пронзило ребра. Еще миг – и клинок, в поисках сердца и легких, погрузился в грудную клетку.

Берсерк был уже мертвецом и все же нашел в себе силы бросить копье и кулаком огреть Тулла по голове. Удар пришелся по шлему, но, даже несмотря на стеганый подшлемник, из глаз центуриона посыпались искры.

– Умри же! – крикнул он, вонзая меч по самую рукоятку.

Берсерк охнул, на губах показалась розовая пена. Как будто внемля требованию врага, он испустил дух и, бездыханный, соскользнул с меча на землю.

Вспомнив про второго берсерка, Тулл вздрогнул. Странно, почему варвар до сих пор его не убил? Ведь у него для этого было достаточно времени. Римлянин повернул голову, но в первый миг никого не увидел. Тогда он развернулся лицом. Каково же было его удивление, когда он увидел, что последний берсерк лежит лицом вниз прямо у его ног. При этом варвар был жив. На одной его ноге было перерезано подколенное сухожилие, на другой зияла колотая рана. Позади него два раненых легионера ухмылялись как идиоты. Увидев в их руках окровавленные мечи, Тулл рассмеялся, исполненный облегчения и гордости.

– Спасибо, братцы! – искренне поблагодарил он.

Предоставив им право добить берсерка, сам центурион схватил брошенный кем-то щит и поспешил закрыть собой брешь в линии обороны. Его

Вы читаете Орлы на войне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату