Свет объял Пертурабо, и он ощутил, что в спектрах его и волнах заключены миллионы духов. В одном Фулгрим сказал правду: целая цивилизация погибла, хотя здесь содержалась лишь толика жизней, оборвавшихся в тот катастрофический миг грехопадения. Он не знал, да и не хотел знать, что случилось с эльдар. Рок настиг их в эпохе уже минувшей, и причины того уже не имели значения.
Достаточно знать, что раса эта сейчас на пути к полному вымиранию.
Мертвые Йидриса никуда не ушли: их духи (хотя Пертурабо не нравилась сверхъестественная подоплека этого термина) были вплетены в саму природу света, вырывавшегося из неведомого источника на дне шахты. Здесь же оставался и ужас, который умершие пережили в момент гибели, и Пертурабо чувствовал, как отчаянно они стремятся заставить его испытать то же самое. Он сопротивлялся, помня о собственных целях, но чем глубже уводила спираль пандуса, тем сильнее становилось влияние мертвых. Каждый его шаг вызывал эхо, которое звучало куда дольше и распространялось куда дальше, чем было возможно физически, как будто он шел по дорогам уже не материального мира.
Хотя путь перед ним казался ясным, Пертурабо понимал, что он не предназначен для людей, что каждый шаг вниз здесь никак не связан с понятием расстояния в мире наверху. Искры алмазов, мерцавшие на мосту, разбегались у него из-под ног, словно крошечные кристаллические арахниды. Стена рядом с ним была абсолютно гладкой, за исключением выступа внизу, на котором он стоял, и Пертурабо видел призрачные силуэты, парящие внутри ее материала. Силуэты тянулись к нему, но не могли вырваться из своей каменной ловушки.
Звуки боя, доносившиеся сверху, утонули в реве света и шелесте миллиарда голосов, говоривших наперебой. Пертурабо мысленно отгородился от них, но полностью изолировать эту помеху не смог. Его мозг, созданный на основе генетической структуры Императора, был наделен намного большей способностью к восприятию, чем у простых смертных. Мертвые Йидриса чувствовали это, и потому изо всех сил старались докричаться до него.
Эти пленники Ока Ужаса были предоставлены самим себе, и шанс побеседовать с разумом кого-то другого, а не таких же обреченных товарищей, они упускать не собирались. Мертвые целой планеты выкрикивали свою историю, и голоса их сливались в оглушительный, непроницаемый шум. Однако в смерти, как и в жизни, некоторые голоса звучали громче других, и Пертурабо уловил фрагменты их рассказа.
Они говорили о том, что любили, о чем мечтали, на что надеялись. Говорили об утрате, о своем невыносимом одиночестве, о том, что уже и не ждут, что другие из их народа придут за ними; о страхе, вызванном силой, наступающей на шаткие границы их гибнущего мира.
Но чаще всего они говорили о противоестественных желаниях, которые увлекали их все глубже в пропасть гедонизма, о непомерном вожделении и безрассудности, обернувшейся безумием и крахом. На Пертурабо обрушилась целая жизнь страданий, но он старался не поддаться их скорбным стенаниям.
— Вы сами выбрали путь к разрушению, — огрызнулся он. — Вы все навлекли на себя гибель, и мне вас не жаль. Вы получили то, чего заслуживали.
Но голоса продолжали осаждать его, твердя, каким ужасом обернулись их жизни, рассказывая, какими путями нашла их судьба, и Пертурабо осознал, что в жалости его они и не нуждались. Они не искали его сочувствия, его мнение для них ничего не значило.
Этот мир мертвых ничего не ждал от него, но, напротив, хотел дать — дать предупреждение.
Вниз, все время вниз.
Бесконечная спираль спускалась к точке света, которая не становилась ярче независимо от того, сколько он уже прошел и как быстро. Пертурабо начинал сомневаться в правильности избранного пути, но он никогда не бросал начатое, и это путешествие исключением не станет. Он не знал, как Фулгрим сумел так сильно его обогнать, но решил, что в этом месте время и расстояние относительны.
Он обязательно найдет Фулгрима — и убьет его.
Только эта мысль и поддерживала Пертурабо, когда голоса стали еще настойчивее. Чтобы сохранить контроль над разумом, он намеренно ввел себя в некое подобие транса и механически двигался, шаг за шагом, все дальше вниз. Все время вниз.
Верхний участок глубокой шахты скоро скрылся из виду в потоке света, но расстояние до дна никак не сокращалось. Пертурабо вспомнились скалы Лохоса: он испытывал похожее чувство, когда взбирался по ним к неведомой судьбе. Сегодня он достигнет дна так же, как тогда достиг вершины.
Затем он задумался: а стал ли он вообще подниматься на тот утес, знай он, как знает сейчас, что наверху его ждет только предательство, горечь и боль? Может быть, лучше было бы не цепляться за скалу, а упасть? Разбиться насмерть на камнях внизу — и тем самым избежать безрадостных лет юношества, которые он провел без друзей, не слыша ни от кого доброго слова. Тогда он избежал бы оскорблений от наставников, которых за считанные дни превзошел в мастерстве; избежал бы недоверия приемного отца, проклявшего пасынка в день, когда тот покинул его, чтобы странствовать среди звезд с отцом генетическим.
Да, так было бы проще, но Пертурабо никогда не искал простых путей.
«Долог путь, безмерно тяжек, от преисподней к свету»[14] — этими словами заканчивался единственный уцелевший отрывок из запрещенной книги, которая каким-то образом оказалась в личной библиотеке Пертурабо, и в словах этих было больше правды, чем