имеют общение с принцем Корвусом.
Вильгельм кивнул, принимая объяснение, и, оглянувшись на музыкантов, сказал:
— Моя леди, позволите пригласить вас на танец?
— Как будет угодно вашему величеству.
Сайлейн присела в реверансе, и они наконец-то покинули советников. Посол Марвиль провожал ее долгим изучающим взглядом.
— Моя леди, — обратился Вильгельм, притягивая спутницу чуть ближе, чем следовало, и нежно принимая ладошку, — мне безумно жаль, что приходится задавать вам такие вопросы, но в делах государственной важности иначе, к сожалению, быть не может. Ответьте мне, Кати, какое у вас сложилось впечатление о сестре вашей принцессы и есть ли у нее жених? Или это не оговаривалось в высших кругах Тааль-Ена?
Услышав вопросы, девушка порадовалась, что они танцуют и император выше ее на целую голову, а потому не заметил выражение страха, мелькнувшее на ее лице. А нежелание смотреть ему в глаза — что ж, какой девушке приятно слышать о возможной сопернице?
— Леди Эссель… — начала было она, но замолкла, почувствовав дыхание Вильгельма на своей макушке.
— Я понимаю, что мои вопросы обижают вас, но поверьте, все это только для того, чтобы на нашей свадьбе не было эксцессов. Наши отношения с семьей принцессы Лузаники весьма непростые, и я бы посоветовал вам держаться от них подальше, насколько это возможно.
— Вы боитесь за меня? — тихо спросила девушка; танец заканчивался, и уже совсем скоро они должны были вернуться к советникам и чрезмерно наблюдательному послу. — Не стоит, ваше величество, я уверена, что охрана, которую вы приставили, справится с кем угодно, — сказала Сайлейн и мысленно добавила: «Кроме самой себя». — А потому ваше предупреждение излишне. Более того, леди Эссель весьма замкнутая особа и среди других аристократов у нее совсем нет друзей. И все, что я могу вам про нее рассказать, известно всем, в том числе и вашему послу. Думаю, он знает даже больше. Ведь ему положено интересоваться такими вещами, вы не находите?
— Да, вы правы.
Музыка кончилась, а они так и продолжали танцевать. Поворот, новая встреча, чуть склониться и замереть, чтобы в следующий миг взмыть в воздух в сильных руках партнера. Оркестр подхватывает ритм и подстраивается под них. И снова круговорот пар вокруг монарха и его леди.
— Я могу получить ваше прощение? — с тревогой в глазах спросил Вильгельм, ошибочно принимая страх выдать себя слишком сильной реакцией за обиду.
— Если пообещаете больше не касаться этой темы, — ухватилась за возможность Сайлейн и состроила жалобную гримаску.
— Если вы настаиваете, — по-доброму улыбнулся Вильгельм и, не удержавшись, поцеловал ее в макушку, благо возможность была. Едва они сменили темп, сменилась и музыка.
— Возможно, не стоит мешать вашим подданным и гостям танцевать, — подала голос Сайлейн, замечая, с каким трудом перестраиваются некоторые немолодые пары. — К тому же, если не возражаете, я бы хотела пройтись. Я просила лорда Каалиса пригласить мою подругу, и, возможно, он исполнил мою просьбу.
— Княжну Мальтид? Ливию, правильно? Она прибыла сегодня утром с родителями и была внесена в список приглашенных, так что леди наверняка находится здесь. Помочь вам с поисками?
— О нет, что вы. Я не хочу вас отвлекать. Если можно, я сама найду ее. Мы не виделись с самого испытания артефактом и нам так много нужно обсудить.
По тени недовольства, мелькнувшей на лице императора, Сайлейн засомневалась, что ее отпустят, но этого не произошло.
— Хорошо. Но если решите выйти на воздух, возьмите с собой Тарику.
— Тарику?
— Леди, с которой вы занимались подготовкой праздника. Я не буду скрывать от вас, она — одна из вашей личной охраны.
— Есть еще кто-то?
— Да, господин Целитель. Их задача обеспечивать вашу безопасность.
— И следить? — чуть насмешливо спросила девушка.
— Вы же умная девушка и понимаете необходимость личной охраны, — так же улыбнулся император.
Вильгельм подвел ее к принцу и, уже возвращаясь, услышал брошенные ему вслед слова:
— Главное, чтобы охрана не проявляла лишнюю инициативу.
— Не будет, — процедил Вильгельм, обернувшись, но все же ушел.
Сайлейн облегченно вздохнула. Врать о себе не хотелось, врать же ему… неприятно и как-то грязно, что ли. Казалось, что она ворует у важного ей человека, и оттого девушке было горько.
Выдохнув и успокоившись, Сайлейн натянула на губы дежурную улыбку и, получив ободрение от младшего принца и странный взгляд от сестры, ушла искать Ливию. Ориентируясь на ее еще не стершийся из памяти запах, Сайлейн нашла ее быстро, но вот пробиться сквозь очарованных красотой и умом Ливии юношей оказалось не так просто. Они ловили ее улыбку, один читал стихи, другой, явно красуясь, извлек из ножен тонкий клинок. Поскольку иметь