Кресс пропела рукой но шее, потрясенная ощущением открывшейся кожи, все еще влажной от пота, и коротко остриженных, пушащихся волос. Она как будто сбросила килограммов десять разом! Из мускулов уходило напряжение, которого она раньше даже не осознавала.
– Спасибо!
– Не за что, – отмахнулся Торн, стряхивая обрезки волос, налипшие на одежду.
– И мне очень жаль, что вы… так пострадали.
– Ты тут ни при чем.
– Ну, если бы я не попросила, чтобы вы меня спасли, и если бы я…
– Ты ни в чем не виновата, – перебил он тоном, не терпящим возражений. – Ты прямо как Зола. Она всегда винит во всем себя, даже во всяких глупостях. Говорит, что война – это ее вина. Что бабушка Скарлет погибла из-за нее. Уверен, она бы и вспышку летумозиса на себя взвалила, если бы могла.
Торн вылез из-под кровати, расставив руки в стороны, и осторожно подтянулся на край матраса. Он двигался медленно и неуверенно, будто боялся преодолеть больше пары сантиметров за раз. Кресс держалась рядом и отталкивала в сторону обломки вещей и свисающие кабели, расшвыривала босыми ногами разбросанные вещи. Одной рукой она продолжала поглаживать свои короткие волосы.
– Эта ведьма пыталась нас убить, но мы выжили, – подытожил Торн. – И мы придумаем способ связаться с «Рэмпионом», и они прилетят за нами, и все будет хорошо.
Он говорил так, будто пытался убедить в этом самого себя, но Кресс не нуждалась ни в каких убеждениях. Он абсолютно прав. Они живы, они вместе, и все непременно будет хорошо.
– Мне нужно подумать, – сказал Торн. – Решить, что мы будем делать.
Кресс кивнула и качнулась на пятках. Торн глубоко задумался, положив руки на колени. Через минуту Кресс поняла, что они трясутся.
Наконец Торн повернул голову к ней, хотя глаза его продолжали смотреть невидящим взглядом куда-то в стену. Он глубоко вздохнул, выдохнул и улыбнулся.
– Давай начнем с самого начала и уже как положено. Насколько я понял, тебя зовут Крессида?
– Просто Кресс, пожалуйста.
Он подал ей руку, и она вложила в нее свою ладонь. Торн склонил голову и коснулся губами костяшек ее пальцев. Кресс замерла от радости.
– Капитан Карсвелл Торн, к вашим услугам.
Глава 14
Зола наблюдала за спуском «Рэмпиона» по встроенному в сетчатку монитору. Затаив дыхание, она глядела, как корабль погружается в земную атмосферу над Северной Африкой и берет курс на Фарафру – небольшой оазис, где некогда находилась торговая фактория для торговых караванов, связывавших Средиземноморье с центральными областями Африки. С той поры как началась эпидемия летумозиса, торговый путь сместился восточнее и поселение впало в нищету.
Зола ни на минуту не отходила от Волка. Используя бинты и медицинские средства, которые гвардеец принес ей из верхнего отсека, Зола тщательно обработала и перевязала его раны. Один раз она уже сменила повязки, но кровь продолжала понемногу сочиться наружу. Было видно, что каждый вдох дается раненому с трудом.
Как ни странно, гвардеец действительно оказался надежной опорой – не солгал и не предал. Он вел корабль уверенно и очень быстро – так быстро, что Зола смогла немного успокоиться. Посадка была риском, но риском необходимым. Оставалось надеяться, что оазис окажется безопасным убежищем – так, по крайней мере, говорил доктор Эрланд.
– Зола, – окликнула ее Ико. – Этот человек с Луны спрашивает, где нужно приземлиться.
Зала пожала плечами: пил ждала этого вопроса. Наиболее благоразумно и безопасно было бы сесть за чертой города, в безлюдной пустыне. Но они не смогли бы доставить Волка к доктору на руках, а значит, не могли позволить себе роскошь быть благоразумными.
– Скажи ему приземлиться на главной дороге. Если судить по карте, там вообще всего одна дорога… она же – городская площадь. И скажи ему, чтобы не пытался сесть незаметно, все равно не выйдет.
Если спрятаться невозможно, лучше уж привлечь как можно больше внимания. Может быть, если они устроят большое шоу, то доктор Эрланд узнает об их прибытии, где бы он ни отсиживался. Зола надеялась, что, если они поразят местных своим безрассудством, те поначалу и не подумают обратиться в полицию, а потом уже станет поздно.