Стоящий впереди собратьев гриб — выглядевший самым потрепанным и грязным среди сородичей — наклонил ко мне обросшую белесыми нитями шляпку, словно указывая на меня, и пронзительно пропищал:
— Му-и-и-илло!
— О! Ты вернулся, да? — совсем не обрадовался я. — И друзей позвал…
Молчаливые няфы словно бы ждали моих слов и, мгновенно придя в движение, ринулись ко мне, дико вереща:
— Му-и-и-илло! Му-и-и-илло! Му-и-и-илло! Му-и-и-илло!
— А-а-а-а! — отозвался я, мчась в противоположную сторону от живой волны.
Один из уродливых монстриков все уже успел вскользь зацепить меня хлещущим ударом свисающих с грибной шапки нитей, и у меня враз сняло пять хитов жизни. А обезумевших грибов было столько, что за секунду меня превратят в труп — если каждый по разу хлестанет. И здравствуй, локация возрождения. Находящаяся неизвестно где!
— Му-и-и-илло! Му-и-и-илло!
Чтоб вас!
Мокрый камень скользил под моей неказистой обувкой, но равновесие удерживать удавалось. А глаза неотрывно смотрели на карту, время от времени тревожно сползая на мигающую желтым шкалу усталости. Еще десять гигантских прыжков, и я преодолел стартовое место, откуда начал свое недавнее путешествие. Промчался еще с минуту и… настигающий меня шорох затих.
Резко затормозив, я настороженно уставился в едва подсвеченную зеленым темноту, выждал несколько секунд и с облегчением выдохнул. Преследователи отстали. Нет. Живые грибы попросту прекратили преследование. Скорей всего я пересек границу их зоны обитания, что не могло не радовать. Плюхнувшись прямо в лужу, я расслабился. Так шкала выносливости восстанавливалась в разы быстрее. Кто знает, когда мне придется вновь пускаться в бега.
Рука машинально потянулась к светящейся стене, оборвала с нее осклизлую поганку вместе с обрывками плесени и отправила питательное «лакомство» в рот. Несколько движений челюстью, и хиты жизни поползли вверх.
Легко поднявшись на ноги, я в последний раз бросил взгляд в сторону, откуда так стремительно улепетывал, и зло пробурчал:
— Не больно-то и хотелось к вам в гости идти!
Круто развернулся и зашагал в противоположном направлении. Шел практически вплотную к стене, не гнушаясь срывать с нее съедобные грибы, на ходу забрасывая их в заплечный мешок. Срывал и все остальное — похожие на отмершие черные веточки растения; светящиеся грибы со спиральной шляпкой; непонятные белесые отростки, похожие на жирные сосиски; тонкие и ярко-желтые стебельки, попадающиеся крайне редко.
Собирал вслепую. Я не видел названия у собранных растений. Вернее, не мог их прочитать.
«????»
Вот и все, что виднелось над каждым собранным образчиком местной флоры. Или фауны… шут его знает.
Как я уже знал, чтобы с уверенностью опознавать местные растения, я должен пройти обучение у травников, ну или на худой конец прочитать парочку соответствующих книг. Благодаря изученному мною огромному массиву информации, я знал, что, например, в библиотеке города многие книги самого-самого начального уровня можно изучить абсолютно бесплатно. На халяву, то есть даром. Правда, книги большей частью бесполезные и «открывающие» названия ненужных растений. К примеру, такие книги как «Дубравы», «Смешанные леса», «Полевые растения» или же «Болотная поросль». И будешь ты с уверенностью знать, что вот эта травинка не просто трава, а какая-нибудь там бореутка луговая. Никчемное растение, не годящееся ни для одного эликсира.
Поговаривали, что если изучить много-много-много книг, то может и случиться что-нибудь хорошее, но кто ж захочет проводить в затхлой библиотеке дни и недели? Только сумасшедший.
Зато я могу давать растениям собственные имена!
Что я и сделал, обозвав съедобный осклизлый грибок гордым словом «Лечилка». А что тут думать? Лечит же!
Рюкзак постепенно разбухал и тяжелел, а я все шел и шел, двигаясь рядом с широким каналом для сброса нечистот. Не забывал поглядывать по сторонам, и даже на низкий потолок, выискивая любые признаки выхода. Пока безуспешно.
Что-то мокро шлепнуло, на бортике канала показалась предельно мерзкая бородавчатая жаба. Второй уровень. Харя наглая, здоровенный рот пренебрежительно кривится.
Коротко свистнуло копье, и насаженная на острие жаба бессильно затрепыхалась. Миг — и она растаяла, оставив после себя обрывок тонкой и рваной кожи, кусочек темного мяса и один крохотный глаз. Все это я незамедлительно сгреб и запихал в рюкзак. Все, кроме мяса. Его я поднес к губам и в нерешительности замялся, вчитываясь в одну из фраз куцего описания под заголовком «мясо бурой жабы». Надпись про мясо гласила следующее: «несъедобное». Надпись-то гласит… но ведь выбора-то нет!..
Хиты жизни у меня были полными, но мне надо точно знать, что съедобно в этой местности, а что нет. Бутылей с эликсирами у меня нет, заклинаний исцеления тоже. Так что полагаться я могу только на подножный корм. Что нашел — то и съел.