— А это — самый старший и самый главный гаргулья. Его зовут Айсор.
Приблизившись к главному гаргулье на пару шагов, Гриммак отвесил ему низкий поклон, сделав зверское лицо, и застыл в ожидании. Кажется, Айсор его не заметил. Тогда Гриммак подтолкнул нас вперед и подошел еще ближе. Он показал нам гримасу приветствия, которую следовало скопировать. Я засунул пару пальцев в свой рот, два других — в нос и втянул щеки.
Стояла напряженная, неловкая тишина.
— Кхм! — кашлянула Крамбл.
Чокнутая стояла в стороне, озабоченно одергивая подол своего платья.
— Подойди, а затем… — начал я.
— Затем что?
— Сделай рожу.
— Это же глупо! Я не могу.
— Еще как можешь! С таким лицом, как у тебя, это совсем не сложно.
— Ха-ха-ха! Как смешно! Между прочим, он спит.
— Спит? Ты ошибаешься, душенька. Гаргульи вообще не спят, — с улыбкой объяснил Крамбл.
— Чокнутая, сейчас же сотвори приветственную гримасу!
— Ну, хорошо. — В сердцах она приподняла пальцем кончик носа и высунула язык. Это была халтура чистой воды. Но, наверное, Вэнди опять попала в точку, потому что парочка гаргулий дружно захихикала, а древний Айсор вдруг вернулся к жизни и изрек:
— Что? Что происходит? Кто здесь устроил такой шум?
— Айсор! Не будь таким старым ворчуном! — взволнованно заговорила Крамбл. — Эти дети — друзья Мерна. Та помощь, которую Мердл Клэй обещала нам.
— Что ты сказала? Кто они?
— Они — друзья Мерна! — пронзительно закричал Гриммак. — Они пришли, чтобы помочь нам.
— Говори тише! — проворчал Айсор. — И у стен бывают уши.
Гриммак прищурился и быстро окинул пещеру своим подозрительным взглядом.
— Ты излишне бдителен, дорогой! Гора огромна. Она очень высокая, а мы находимся в потайном месте, в самом подножье горы. Здесь давно уже никто не появлялся, даже союзники приливов. Разве ты забыл о том, что идет война. Большая часть войска Какасат задействована на полях сражений, а мы в Горгароле практически сами по себе, — сказала Крамбл.
— Мне не нравится, как выглядят эти двое. Гриммак, ты уверен, что привел правильную пару? Они больше похожи на парочку предателей, перешедших на сторону Какасат, — проворчал Айсор.
— Мы не предатели! — возмутилась Чокнутая. — Мы — деичары! У нас есть настоящий Твич. Мердл-Лили лично пригласила нас. Разве не так, Билли?
От неожиданности я просто онемел. Чокнутая Миллиган сумела постоять за себя!
Гриммак и Крамбл уставились на нас. Их лица выражали нечто среднее между благоговейным ужасом, лишившим их дара речи, и недоверием.
— Мы — деичары-стажеры на летней практике. Ученики, — пояснил я.
— Тьфу! Пустомеля, — сказал Айсор, покачав головой. На него мои слова не произвели должного впечатления. — Тьфу! — добавил он.
Гриммак выглядел очень озабоченным, будто уже решил, что и вправду привел нас сюда по ошибке.
— Муженек, а не забыл ли ты чего-нибудь? — спросила Крамбл.
Ее явно озарила идея. Это было заметно по засиявшему лицу. Гриммак задумчиво почесал голову.
— Все можно уладить очень просто. Надо проверить их деичарские возможности. Их мастерство. Это могло бы доказать, что они говорят правду. Я хочу сказать, что тебе, дорогой, следует попросить их продемонстрировать уровень своего мастерства.
— Но как? — воскликнул Гриммак и призадумался. Затем он горько усмехнулся: — Неужели я забыл! Боюсь, что не смогу их проверить, дорогая!
— О Гриммак! В следующий раз ты по забывчивости оставишь где-нибудь свою собственную голову!
— Я обязательно потеряю свою голову, если выяснится, что они на стороне наших врагов, — ответил Гриммак.
— Ладно, давайте посмотрим, на что способны эти так называемые деичары. Прямо здесь и сейчас. Где наша волшебная палочка? — спросил Айсор.
Он медленно поднялся на ноги и направился в темный угол пещеры. Там стал рыться в сваленных в кучу разбитых, ржавых металлических сундучках.
— Давайте найдем волшебную палочку Идрика Сирка, что он подарил мне тысячу лет назад. Ту, которая осталась. Их было две. Только в паре они могут творить настоящее волшебство. Но вторая давно утеряна… Вот и нашел! Сейчас мы проверим, какие они деичары.