Бран стиснул зубы, ощутив силу удара. Все вокруг померкло — звуки, цвета, люди. Он слышал скрежетание металла, чувствовал жар, идущий от мотора. Ноги заскользили по асфальту, но Бран удерживался на месте. Он не задумывался, что случилось, а твердо стоял на ногах, упершись руками в капот, ставший словно пластилиновым, и наблюдал, как металл гнется внутрь.
Мальчик закричал, голос эхом пронесся по округе. По лбу скатывался пот, щипля глаза. Бран больше ни о чем не думал, а просто упирался руками в машину, борясь с напором. Секунду спустя, казавшуюся целой вечностью, мощь грузовика ослабла и отступила…
В голове Брана раздался звук, похожий на оружейный выстрел. Мальчика сшибло с ног, и наступила тьма.
Глава 9
ТАИНСТВЕННАЯ КОРОБКА В КНИЖНОМ МАГАЗИНЕ
Сначала Бран услышал дыхание.
Оно напоминало первый вздох человека, вернувшегося к жизни после смерти, после глубокого вечного сна. Первый глоток воздуха новорожденного. Длинный и прерывистый, словно забиравший кислород из легких Брана. Мальчик хотел закричать, но ничего не вышло. Он ощутил чужое присутствие, кто- то склонился над ним и тянулся белыми костлявыми руками. Лица Бран не видел, а силуэт развеялся, словно дым. Все закончилось так же быстро, как и началось.
Бран сделал глоток воздуха и понял, что лежит на спине, вцепившись руками в траву, а над ним нависают красочные шатры. Каждый вдох давался ему с огромным трудом. Он поднялся и увидел замерший посреди дороги грузовик с вогнутым капотом. Вокруг собралась толпа людей. Кто-то помогал подняться женщине. Бран сразу понял, что это Рози — целая и невредимая!
«Что произошло?» — растерянно спросил он себя. В голове кружился рой вопросов, но все они исчезли, когда в его плечо вцепилась рука.
— Бран!
Он повернулся и встретился лицом к лицу с человеком, которого ожидал увидеть меньше всего.
— Ади? — с тревогой спросил Бран и ахнул, когда она снова сжала ему плечо. Мальчик даже и подумать не мог, что она такая сильная. Глаза Ади гневно пылали.
— Молчи! — резко сказала девушка и потянула мальчика за ларьки. Все продавцы покинули прилавки, за которыми стояло множество коробок с товарами. Небольшие перегородки отделяли киоски друг от друга, образовывая просветы. Бран увидел, как вокруг Рози собралась толпа. Ади потащила его подальше от посторонних глаз.
— Что такое? — взволнованно проговорил Бран. — Что ты делаешь?
— Пытаюсь тебя спрятать, — сердито пробурчала Ади. — Тебе лучше придумать, Бран, что ты скажешь дуралеевцам.
— В смысле? Я даже ничего не знаю!
— Нет? — ухмыльнулась Ади. — А следовало. Все этот городок! Ты не знаешь, кто ты, пока что-нибудь не произойдет.
Бран понятия не имел, о чем она говорит. Ади прошла на полянку, где стояли столики для пикника. Никого вокруг не было, а вдалеке Бран слышал голоса людей, собравшихся возле грузовика.
— Значит, ты даже не в курсе, — произнесла она, разворачивая Брана к себе. Он не нашелся что ответить. Все случилось слишком быстро.
— И что? — требовательно спросил он. Лицо Ади смягчилось, гнев улетучился.
— Бран… — начала она, опустив глаза. Ее лицо исказилось от боли. — Послушай, это противоестественно, — сказала Ади, но вдруг тряхнула головой. — На самом деле все не так. Странно лишь для этого места. В смысле, для Дуралея.
Бран понял одно: она что-то знает, но вот рассказать не решается. Ади запиналась, пытаясь подобрать нужные слова, то и дело оглядываясь по сторонам.
— Мне следовало догадаться раньше, — медленно проговорила она. — Это моя вина. Обычно подобное становится понятным до того момента, как произойдет нечто неожиданное. Но мы живем в Дуралее, и другого способа выяснить не существует…
Она замолчала.
— Выяснить что? — нетерпеливо спросил Бран. Ади подняла на него глаза.
— Бран, я доверю тебе очень важную тайну, ты должен пообещать, что не проболтаешься, — медленно произнесла она, пристально глядя на мальчика, и еще крепче сжала плечо Брана. — Если меня поймают, то посадят в тюрьму. И если ты не будешь осторожен, тоже попадешь за решетку.
— Почему? — ошеломленно спросил Бран.
Она сделала паузу.
— Потому что ты только что воспользовался магией!