— Вот болван! — фыркнула Мэйбел. — Просто мы наводим в доме чистоту и наряжаемся к ужину.

— Но для чего? — завизжал Суви.

— Полезно для здоровья! — возразила Мэйбел. — Так говорит «Фитнес Витнесс».

— Вот еще! — вскинул руку Суви. — Ни в каком праздничном ужине я участвовать не собираюсь!

Он стал вычеркивать мероприятие из записной книжки, но Мэйбел ткнула мужа вилкой.

— Ой! — вскрикнул тот. «Праздничный Ужин» остался в списке дел.

Суви отправился на работу, а Бран принялся мыть посуду, мыслями пребывая далеко отсюда. Немного времени спустя на кухню вошла Рози и стала прихорашиваться перед зеркалом, поправляя шляпку. Одета она была наряднее, чем обычно.

— Куда собираешься? — поинтересовался Бран, ставя тарелки в шкаф.

— На рынок, — ответила та, прикрепляя к шляпке маленькую маргаритку. Затем Рози понизила голос и проговорила: — А еще я хочу зайти в издательство и показать новую статью!

— Здорово! — сказал Бран. — Надеюсь, тебе повезет.

Выглядела женщина счастливой, но что-то вдруг омрачило ее лицо. Рози несколько секунд стояла и смотрела, как Бран моет посуду, затем вздохнула и направилась к раковине.

— Давай я! — приказала она, закатывая рукава. — Я родилась посудомойкой, как и любая другая из Таттлов, и не могу просто стоять и смотреть, как кто-то делает работу за меня.

Мальчик широко улыбнулся и отступил в сторону. Рози принялась за дело, передавая Брану чистые тарелки и чашки. Оба молчали. Бран мог поклясться, что Рози глубоко задумалась.

— Моя мечта, — наконец сказала она. — Попасть в серьезную газету, чтобы все читали мои статьи. Сейчас все не так, как в старые времена, когда жили герои, о которых можно было писать: они побеждали злодеев, тушили пожары, спасали детей. Теперь газетам только подавай статьи о погоде, войнах и старикашках-политиканах. — Она покачала головой. — Настоящие герои почти перевелись.

— Может, они стали скрываться, — предположил Бран. Рози уставилась в окно.

— Возможно, ты прав, — сказала она. — Герой идет на все, чтобы принести счастье другим, даже рискуя собственной жизнью. Вот это я понимаю.

Она передала Брану кружку, и он сразу вытер ее. По руке побежала струйка теплой воды.

— Бран, может, ты скрытый герой? — задумчиво произнесла она. — Я бы написала о тебе статью!

— Только не я! — неловко засмеялся мальчик. — Я сижу по ночам на крыше, выслеживая воришек, или катаюсь на машине в погоне за ними, или завтракаю, тоже думая о воришках. — Он взялся за чистую чашку. — Подожди, пока я сам не стану воришкой, тогда придет твой черед.

Рози засмеялась, передавая ему вилки.

— Но, Бран, кем же ты собираешься стать? Будешь, как все?

Она поднесла очередную тарелку под кран.

— Просто сдашься, когда станет совсем тяжко? — продолжала она. — Дашь себе забыть, кто ты на самом деле? Или у тебя хватит смелости сделать выбор… — Она подняла глаза на Брана. — И стать героем?

Бран долго смотрел на нее, а Рози непреклонно глядела в ответ. Эти слова показались ему странными, будто что-то заставило женщину так сказать. Рози вдруг совершенно несвойственным образом посерьезнела. Но потом изогнула бровь, слегка улыбнулась и вернулась к посуде.

— Как ты сказал: может, они и скрываются, — проговорила она. — Может, ты один из них и еще не знаешь себя самого.

Слова Рози попали прямо в точку и напомнили такую же фразу Астары. Бран с трудом скрыл волнение. Рози подмигнула и брызнула в мальчика водой. Он отпрыгнул, а Рози поймала полотенце и вытерла руки.

— А тебе еще нужно поучить уроки. Необходимые страницы я выписала на листок, он там на столе…

— Поторапливайся, улитка! — раздался вдруг голос Мэйбел. — И забери с собой Балдуретту!

Рози вздохнула.

— Я все найду, — сказал Бран, и Рози нехотя пошла к выходу. Бран привык учиться по книгам сам. Семейство Виломас не доверяло школьной системе Дуралея, а все из-за учебника по геометрии. На обложке был изображен высокий красный равнобедренный треугольник, слишком напоминавший колпак гнома. После такого открытия Суви и Мэйбел забрали Балдура из школы. Бран был, в общем-то, не против: большинство сверстников вели себя как избалованные задиры.

Он немного позанимался, желая убедиться, что Мэйбел не развернет машину и не вернется домой. Когда Бран понял, что остался один, то направился к шкафу на кухне, откуда достал запасные ключи от дома.

— Пришло время разгадать загадку, — сказал он, вытаскивая кулон из кармана. Медальон сверкал на солнце, и Бран по-прежнему видел тусклые синие буквы. Он не осмелился надеть украшение: непонятно, какое колдовство может сработать. Затем Бран перечитал записку Астары.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату