«О нет», — подумал я.

Фургон пару раз хорошенько тряхнуло, он пронесся сквозь турникеты, сметая их, потом прыгнул через платформу и устремился боком — чудовищно медленно — к краю.

Все в ужасе закричали, пока фургон на протяжении нескольких длинных, мучительных секунд скользил вдоль края платформы, прежде чем, будто цементный блок, не свалился на рельсы метро.

Воцарилась тишина. Она заполнила собой пустоту, возникшую после воплей, какие люди издают в парке аттракционов. Но только здесь было не до веселья. Я чувствовал себя так, будто меня только что вынули из аппарата для смешивания краски в магазине хозяйственных товаров.

Хотя мы теперь стояли непосредственно на рельсах метро, наши сбитые фары освещали глухую тьму. Я выключил зажигание и посмотрел на Эммета.

— Ну вот. Никаких проблем, — сказал он наконец, и в абсолютной тишине было слышно, что его голос дрожит. И лицо было белее, чем у мраморной статуи.

— У всех все в порядке? — хрипло спросил я.

— Давайте больше не будем так делать, — произнес сквозь слезы кто-то из ребятишек. — Ладно, мистер?

— Самое худшее позади, — заявил Эммет. — Теперь мы можем ехать по рельсам, и никто не будет искать ни фургон, ни кого-либо из сбежавших заключенных. А прилегающий туннель приведет нас прямо к порталу.

Внезапно в темноте эхом отозвался длинный, низкий гудок.

— Поезд, далеко отсюда, — сказал Эммет. — Ладно, давайте двигаться.

Потянувшись к ключу в замке зажигания, я инстинктивно глянул в зеркало заднего вида. И увидел, как один-единственный яркий фонарь разрезает мрак позади нас.

— Гм, не так уж он и далеко. — Я повернулся к Эммету, и сердце сильно забилось у меня в груди.

— Что?

— Оглянись.

Но ему и не потребовалось. Крики детей рассказали обо всем, что ему требовалось знать.

ГЛАВА 82

Уисти

Если вы когда-нибудь находились на грани смерти или, в моем случае, злополучной вечной жизни в шкуре грызуна, рекомендую для поднятия настроения петь детские песенки. Разве можно ползти по водосточной трубе, не горланя при этом весело куплеты про паучка Итси-Битси? Строчку, в которой паучка смывает вниз, я пропищала с нервным хихиканьем и добралась до комплекса тюрьмы.

Из трубы я попала в водосточный желоб. И бежала вдоль края крыши, пока не обнаружила вентиляционную шахту — в точности как на схеме на компьютере Джанин.

Отлично. Я протиснулась внутрь и побежала по трубе до ближайшей отдушины. А потом до следующей. А потом до следующей.

Я в тот момент очень напоминала крысу в лабиринте.

Вдруг я осознала еще одну особенность своего мышиного существования: запахи я воспринимала в миллион раз лучше, чем когда была человеком. Вскоре я выяснила, что действительно могу бежать туда, куда ведет меня мой нос. Добралась до поворота и безошибочно поняла, что это и есть нужный. Там пахло адом в очень жаркий день.

В трубе царила кромешная тьма, но я предполагала, что буду видеть лучше, когда глаза привыкнут. В крайнем случае всегда можно представить, как я загораюсь. Мне стало смешно при мысли об охваченном пламенем грызуне, несущемся по тюрьме. Я просунула голову между рейками решетки, а потом кое-как протиснулась туда вся. Один последний героический рывок — и вот я уже падаю вниз, вниз, вниз в пустоту.

ГЛАВА 83

Уисти

Вы читаете Ведьма и колдун
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату