провалившемуся под лед мальчишке.
— Конечно, поверю, дэй Вилаш. Так где нужно подписать?
— Здесь, пожалуйста. Но хотя бы прочтите.
— Да-да, сейчас…
Я пробежал документ глазами, лишь первые две строчки, гласившие, что Эрик Фитцджеральд Леймс второй берет в жены Лисанну… Кого?
— Лисанна Марушка? Мою жену зовут Марушка?
— Это селстийское имя, — смущенно пробормотал тесть, не подозревающий, какой шикарный подарок сделал мне только что. — В Вестолии говорят — Мария или Мари. Лисси оно не очень нравится.
Странно-странно. По-моему, замечательное имя.
— Фитцджеральд, это ты? — капризно вопросила из спальни дэйна графиня, услышав звук открывшейся двери. — Почему так долго?
— Уже иду, любимая, — отозвался я, швыряя на стол подписанный контракт.
И месть моя будет страшна!
Примечания
1
Здесь: скрипка.