– В смысле? – не понял Винсент.
– Вы хотите вернуть ее такой, как сейчас, или вам она нужна окровавленной, как будто ее только что убили. Вы ведь собираетесь отвезти ее на место преступления, я правильно понял?
– Да, – кивнул Винсент и в неуверенности почесал нос. – Я весь изгваздался, когда вез ее сюда. Не охота снова портить костюм… Мы заберем ее чистой, – заключил он.
– Понадобится мешок или что-то в этом роде, – сказал я.
– Док? – Винсент шмыгнул носом.
– Да, труп придется упаковать.
– Тогда действуйте, приятель! У нас времени в обрез. – Винсент улыбнулся мне, когда доктор Сайнс рассерженно щелкнул пальцами, подзывая одного из ассистентов. Потом шепнул: – Полезно держать их в узде.
– Я бы не стал их доставать, – прошептал я в ответ. – Могут отыграться на любом, чей труп сюда попадет.
Винсент пожал плечами:
– Когда завернусь, мне уже будет все по барабану… Давай перевернем девку, так удобнее паковать. Ты какую сторону предпочитаешь, левую или правую?
– Мне все равно.
– Тогда я зайду справа – не хочу первым услышать ее сердце, если оно вдруг забьется. – Винсент дико заржал и схватил мертвую девушку за руку.
В этот момент подошел ассистент с пластиковым мешком. Я взял ее за другую руку. Она была холодной. Застывшей. Липкой.
– Готов? – спросил Винсент. Я кивнул. – Раз, два, три.
Мы перевернули труп на спину, и Винсент потянул его к краю плиты. Я начал толкать закоченевшее тело, но тут мой взгляд упал на лицо мертвой девушки, и я оцепенел.
– Сделай хоть вид, что помогаешь, – возмутился Винсент. – Не собираюсь делать все один…
Увидев мое лицо, он осекся.
– Черт, Алджерс, ты выглядишь белее трупа. В чем дело?
Я тупо тряхнул головой.
Винсент наклонился и влепил мне пощечину.
– Алджерс! Очнись! Смотри на мои губы… Что не так? – произнес он медленно, словно обращался к малолетнему дебилу.
– Девушка… – выдавил я.
– Как будто ты никогда раньше трупов не видел. Ты ведь ее не знаешь. – Он снова заржал, но тут же прекратил смеяться. – Или знаешь?
Я кивнул.
– Черт. – Винсент облизал губы. – Кто она?
– Ни-Ни-Ни-Ни…
– Сесть не хочешь?.. Док, у вас тут стула не найдется? – обратился Винсент к Сайнсу.
– Может быть, один найти удастся, – сухо ответил тот.
– Нет, – выдохнул я. – Не нужно. Я в порядке.
– Уверен? – спросил Винсент.
– Да.
– И кто же она?
– Она-она…
– Опять все с начала. Вдохни глубоко, Алджерс. Сосредоточься.
Посмотрев Винсенту в глаза, я сказал:
– Ее зовут Ник Хорняк. – И, помолчав, добавил: – Она моя подружка.
4
В первую очередь главное: требовалось доставить тело Ник в «Скайлайт». Винсент предложил мне отправиться домой, но я сказал, что доработаю до конца. Меня учили не позволять чувствам мешать работе.
Пересекая город, мы молчали. Да и что можно было сказать?
Я отводил глаза, когда мы грузили труп в лифт в отеле. Управляющий ждал на восьмом этаже с четырьмя гвардейцами, которые молча приняли наш груз. Винсент прошел с ними в номер 812, желая убедиться, что гвардейцы все сделают правильно. Я остался около лифта, вытирая руки о штаны и спрашивая себя, не сон ли все это. Может, сейчас все еще пятница и я нахожусь на реке вместе с Биллом и дремлю на влажной траве на берегу?
– Пошли, – сказал Винсент, беря меня за локоть и втаскивая в лифт. – Я звонил Тассо. Он сейчас занят, но сказал, что позвонит Франку и тот встретит