Прибежал обратно раскрасневшийся Филипп и встал рядом, готовясь принять от меня разряженные пистолеты. Вот черт, пистолеты я так и не пристрелял как следует, такой вот я неорганизованный урод. Придется палить в толпу по принципу «на кого бог пошлет».
Но вот когда я увидел рядом с собой Микала с шотландским палашом в руке, то разозлился страшно.
– Где денежная сумка? – рыкнул ему.
– С Элен оставил в каюте, вместе с пистолетом и тесаком, – огрызнулся он. – Когда пираты доберутся до вашей каюты, деньги нам всем будут уже без надобности.
Именно огрызнулся раб, отстаивая свое право на участие в бою. Даже обязательное свое «сир» позабыл вставить.
Сарацинские матросы споро убрали паруса, чтобы ветер не мешал маневру галеры.
Когги сблизились с нами почти на перестрел и стали расходиться, беря нас в клещи. Пираты выставили с бортов весла, помогая своим парусам.
Наша галера хитрым маневром развернулась практически «на пятке», направив шпирот на правый корабль.
Сержант, как полностью одоспешенный, встал первым во главе абордажной команды. Ждали только того момента, когда шпирот воткнется в борт когга, чтобы по нему перебежать на пиратскую палубу.
И вдруг в мгновение все изменилось. Когг увернулся от шпирота, и вместо предвещающих хорошую драку задиристых воплей на вражеских кораблях грянуло что-то вроде нашего «ура». Вполне себе радостно орали, хотя и размахивая оружием.
Я оглянулся. На мачте рваными толчками вертикальным штандартом поднималась красная котта с вышитыми на ней переплетенными золотыми цепями.
Вражеские корабли в ответ также подняли флаги Наварры.
Свои, итить-колотить! А напугали-то, чуть ли не до жидкого стула. До сих пор трясет от нерастраченного адреналина.
– И кто это такой borzij? – спросил я Микала.
– Ваши вассальные мурманы, сир. Из Биаррица.
Глава 5
Ловец человеков
Когда почти всех лошадей свели с галеры на прибрежный лужок под холмом замка, от его ворот по дороге запылила в нашу сторону небольшая кавалькада.
Средний такой замок здесь по размеру, но с двумя донжонами. Построен он, судя по виду, так еще до Столетней войны из местного бежево-серого песчаника.
Один из мурманов встретил всадников на подходе и, скорее всего, по-быстрому объяснил им, кто есть кто на берегу. Потому что после этого все всадники направились прямиком ко мне, и трое из них, спешившись, встали передо мной на одно колено и поспешили представиться. Остальные – по виду сержанты или миллиты, по крайней мере, перьев они на беретах не носили, – остались верхами держать под уздцы их коней.
– Ваше величество, ваш верный слуга сайон Биаррица идальго Серхио де Сола покорно просит вас разместиться на отдых в вашей башне. Сейчас я своими устами говорю его слова: добро пожаловать на землю вашей короны. Он счастлив оказать вам гостеприимство. Это для него большая честь.
Молодые пацанчики. Безусые еще. Вроде меня.
– А что же сам благородный идальго не встречает меня?
– Ваше величество, он был бы рад это сделать со всей своей пылкостью, но ему это тяжело без одной ноги, а запрягать повозку было бы долго.
М-дя… если они так долго седлали шестерку лошадей – мы уже тут полтора часа выгружаемся, я таки себе представляю, как долго они могут запрягать повозку. Ленивый провинциальный гарнизон. Ладно, вы еще у меня покувыркаетесь тут на пупе. Не всё сразу.
– Тебя как зовут, юноша? – поинтересовался я.
– Эскудеро Хименес де Басюсари, ваше величество, приуготовляюсь к принятию сана кабальеро при благородном идальго де Сола. Со мной его пажи дамуазо Хаиме де Бастид-Клеранс и дамуазо Рамон де Сола. Они к вашим услугам, ваше величество.
– Прекрати меня титуловать величеством, – я наигранно насупился, – я еще не коронован.
– Это уже формальность, ваше величество. Кортесы признали вас реем Наварры, когда повторно отказали вашей матушке в регентстве. Осталось только провозгласить это в кортесах при вашем присутствии в Помплоне, и за коронацией дело не станет.
– Встаньте, сеньоры, – вздохнул я.
Именно вздохнул. А что? Отпуск кончился. Начинается работа. Кто работать любит?
– Первое, – начал я распоряжаться, – пришлите конюхов для ухода за лошадьми после морского перевоза. Некоторые его плохо выдержали после того как мы попали в сильный шторм. Второе – приведите нам … – тут я мысленно посчитал, сколько нужно, – пять-шесть оседланных коней, чтобы подняться в замок. Третье – видите вон там, у сходней с галеры, распоряжается могучий кабальеро – это сьер Вото, наш походный маршал. Пошлите к нему сенешаля, команданте или кто там у вас хозяйством ведает, для решения вопросов о складировании нашего имущества и всего остального, что будет потребно. Пара телег не помешает, шатры или палатки, вода, дрова… что там еще требуется для временного лагеря тут, на лугу, пока все не переселятся в кастелло. Все,