зажав в передних лапках.
— Уходим! — прокричал он по главному каналу связи. — Все к выходу!
В следующий миг в стенах появились бреши, и сотни машин, словно гной из нарыва, хлынули на Корика со всех сторон, вылезая из трещин в чёрном камне. Острые жвала с фрактальными лезвиями вонзились в плечо Обречённого Орла, и внезапно его рука и болтер оказались на полу. Брызжущая из раны розовая жидкость стала заливать всё вокруг. Корика даже не заметил, как всё это произошло, пока не вспыхнули его нервные окончания и он дико не закричал от чудовищной боли. Ларрамановы клетки в его крови интенсивно заработали, перекрывая перекусанные артерии и насыщая кровоток эндорфинами, чтобы унять агонию. Корика врезал кулаком по жуку, что прыгнул ему на грудь, и слепо побежал к выходу из пещеры. В это время позади него машины бережно сняли силовую броню с отсечённой конечности, а затем выбросили бесполезную плоть.
Корика прорвался сквозь изорванную, хлопающую на ветру плащ-палатку и упал на колени. Вокруг него стояли три новичка. Всего трое из девяти.
Твари находились в считанных секундах от него; они появлялись из стен, из песков, и, если Корика сейчас же не уничтожит их, им всем четверым непременно настанет конец.
— Гранаты! — проревел он, срывая четыре крак-заряда с пояса. Не обращая внимания на боль, он синхронизировал детонаторы и затем бросил всю связку оставшейся рукой. Остальные космодесантники последовали его примеру и швырнули ещё дюжину смертельных шаров, закинув их прямо в пасть пещеры. Корика увидел яркий блеск сотен зелёных глаз там внутри, но через миг гранаты одновременно взорвались, и вход в пещеру оказался засыпан грудой камней.
Когда на восходе солнца они обнаружили Колиуса, тот сидел на вершине каменного островка, словно хищная птица, и не сделал ни одного движения к ним навстречу, пока они пробирались по чёрному песку, даже не предполагая, что ходят по тому месту, где что-то утащило Дорамаку.
— Брат, — издалека помахал ему сержант Тарикус. — Докладывай.
Прежде чем ответить, новобранец долго молчал, а затем показал на землю под ногами Тарикуса.
— Они забрали его. Исчез в одно мгновение. Будто провалился куда-то.
— На Сереке полно участков с осевшей почвой… — отозвался Петиус, изучая взглядом юношу.
— Провал с зубами, — продолжил Колиус, словно и не слышал слова апотекария. — Но у провалов не бывает зубов.
— Итак, ты подобрал себе подходящее безопасное место? — спокойным голосом сказал Тарикус, забравшись на каменистое образование. — О… оно тебя тут не достанет, да?
Колиус затряс головой.
— Они вернутся. Но на данный момент они взяли, что хотели. Они уже всё тут растащили.
Микилус скорчил гримасу.
— Ты говоришь загадками, парень. Потрудись объяснить, что всё это значит.
— Уже растащили, — повторил Колиус и присел к камню. — Видите?
Тарикус осмотрел гранит в том месте, куда показывал новичок, и прищурился. На поверхности были вырезаны грубые изображения скалящихся лиц с пастями, полными острых зубов.
— Орочьи символы, — прошептал он. — Но как такое возможно?
— Святые с Терры, — выдохнул Микилус. — Мой господин, вы в курсе, что это значит?
Он указал на обнажение.
— Этот камень не с Серека. У него гладкая поверхность, как если бы он оплавился, упав из космоса.
— Метеорит? — предположил Петиус.
— Нет, — уверенно ответил Колиус и протиснул свои пальцы в узкий проём в поверхности. От резкого движения в воздух взмыл чёрный песок, и из каменного пласта взору явился люк, ведущий в пустоту.
— Орочья «булыга». Звездолёт зеленокожих, спрятанный в пустыне, как айсберг в океане.
Тарикус заглянул во тьму внизу.
— А что ты имел в виду, когда сказал «растащили», приятель?
Лицо Колиуса помрачнело.
— Пойдёмте покажу, сержант.
Тарикус оставил Микилуса и Петиуса снаружи «булыги», а сам последовал за Колиусом внутрь корабля. Пока они спускались по искорёженным трубовидным коридорам и непрочным отсекам, измалёванным выцветшими орочьими надписями, новобранец поведал, что, будучи встревоженным исчезновением Дорамаки, он взобрался на булыгу, полагая, будто здесь будет в безопасности, но вскоре обнаружил люк. Тогда-то он и понял, что то, что он