— Если бы ты мне не нравился, совет старейшин никогда бы не утвердил тебя на должность, — хмыкнул старец. — Но в прежние времена ты бы никогда не дослужился до майора.
Офицер с удивлением поглядел на собеседника.
— Вам знаком табель о рангах?
— Читал когда-то.
В воздухе повисла неловкая пауза.
— Пока я шел к Трактирщику, — сменил тему Нуралиев, — проходил через торжище. Там этот самый Тимур, сын Исмаила, приценивался к приведенным на продажу коням. Посмотрел на его рабов: полсотни молодых крепких мужчин, один к одному, плюс десяток стражей, плюс носильщики. Он всех их пожелал усадить верхом! Говорит, что идет в Питербунк, там продаст и людей, и коней втридорога. Я было попытался прицениться к его рабам, думал, если Трактирщик согласится купить их всех, такие парни — находка для армии. Но Тимур не стал даже говорить о цене!
— Странное дело, — подтвердил Библиотекарь.
— Вот и мне показалось удивительным, — Нуралиев замолчал и посмотрел на книгу, которую уже несколько минут машинально крутил в руках. — О, «Как закалялась сталь» — хорошая книга! О давних временах, о людях, которые знали, чего хотели, и, хотя шли по неверному пути, время ковало из них воистину стальных воинов. У нас в Бунке такая была, — комендант перевернул несколько страниц и начал отчетливо бледнеть. — Откуда здесь это?!
— Что?! — удивленный такой реакцией, переспросил Хранитель Знаний.
— Откуда здесь эта книга? — голос коменданта был неожиданно жестяным, с режущими слух нотками. — Вот здесь штамп «В/ч 01923». Это библиотека нашей воинской части! Эта книга — из Павловбунка!
— Тут много с этим штампом…
Лицо Нуралиева стало таким, как будто он вчера умер.
— Откуда? — вид его внушал ужас.
— Тимур, сын Исмаила, — уже прекрасно понимая, в чем дело, отозвался старик, — принес их, чтобы расплатиться за коней.
— Покажи, — коротко выдохнул бывший командир взвода аэродромной охраны.
Библиотекарь указал на стопки. Офицер пробежал взглядом по корешкам.
— Ни одной по военному делу, ни одной по географии, по геологии и каким бы то ни было прикладным дисциплинам. Это не случайная находка, их нарочно выбирали на продажу. Мразь! — новоявленный шериф сжал кулаки. — Эти книги побывали в руках людожегов, а потом они продали их нам за коней.
У нас в самом Трактире отряд врага! — голос лейтенанта гулким эхом отражался от каменного свода. — Караул, в ружье! — Он кинулся к выходу.
— Тимур ушел, едва расплатившись, — вслед ему прокричал Хранитель Знаний, отлично понимая, что они уже безнадежно опоздали. И в голове его снова мелькнуло имя, которое молодой караванщик почти шипел: «Лешага!»
Лил повернулась и открыла глаза.
— Вставай, — тихо проговорил Леха.
— Куда? Зачем? В такую рань?!
— Так и задумано. — Он забросил вещмешок за спину. — Давай скорее, пока не рассвело.
— Что за спешка? — девушка протерла глаза. Безумно не хотелось вставать.
— Сейчас на посту Марат, он нас выпустит. — Воин уже сворачивал одеяла.
— А почему тогда другие спят? — Лил зябко поежилась.
— Потому что идем только мы и Стая.
— Но как же, ведь… — ей на плечи опустилась куртка, и Лешага, не мешкая, поднял ее за руки.
— Пошли.
Глава 10
Сохатый дернулся, пытаясь вырваться из ловушки. Будь сейчас в его распоряжении нормальное человеческое восприятие реальности, он бы, пожалуй, сумел верно оценить ситуацию, ощутить, что повреждения минимальны, и понять, что угодил между двух поворачивающихся на осях досок. Впрочем, стоит отметить, что будь на месте незваного гостя обычный человек, он бы, скорее всего, упал головой вниз. Но суть была не в этом. Брат Старого Бирюка по-звериному дергался, пытаясь вырваться из ловушки. И чем больше дергался, тем сильнее доски смыкались. Человеческий ум легко мог