засаде, стрелять, полагаясь на одну-единственную пулю – эти навыки могут оказаться весьма кстати; оставалось быстро преподать им пару уроков снайперского мастерства. Подростки схватывали на лету, Асура могла только мечтать о таких учениках. Эти дети были словно маленькие хибо, солдаты, чьи предки во многих поколениях занимались войной.
Устраиваясь, охотница пожалела, что у них нет хорошего оружия. Та дистанция до штаба – сто пятьдесят метров – могла быть недостаточной для этих старых охотничьих карабинов. Зато хватало для ее винтовки. Основная работа достанется Асуре, и она очень надеялась, что расчет Тага окажется верным и командир группировки выйдет из здания. А кто бы не вышел, когда вокруг все горит и взрывается? Пожалуй, только очень скверный командир.
Асуре достаточно будет пары секунд, чтобы снести ему голову.
Охотница приникла к оптическому прицелу.
Иногда такие выстрелы решают исход войн. Возможно, так будет и сейчас. Сброд не умеет воевать без вожака.
– Таг, – вызвала она штурмовика по внутреннему каналу. – Мы на месте. Готовы.
– Принято, мы выдвигаемся.
– Следим за вами. Если что, прикроем.
– Работаем.
Асура услышала легкий щелчок, когда Таг отключился. Она повернула голову направо. Чуть выше, скрытая высокой травой, лежала Танна; хотя было еще темно, но девочка все равно что-то разглядывала через прицел своего карабина. В ее позе не чувствовалось нервозности или скованности, Асура такие вещи безошибочно улавливала сразу. Скольких зверей эта малышка уже записала на свой счет, бывая с отцом и братьями на охоте? Сможет ли она так же хладнокровно стрелять в людей? Тех же зверей, в сущности. Асура знала, что наверняка сможет, причем безо всякого угрызения совести. Танна не была ребенком. После резни в долине уже нет.
Асура повернулась влево, выискивая в сумерках силуэт Тага. Поначалу охотница ничего не увидела, кроме редких деревцев и кустов, торчащих из сплошного покрова травы, доходящей до колена. Асура использовала зум, чтобы приблизить изображение. Вот мелькнула чья-то макушка, затем высунулась сама голова. Логотт. Фермер огляделся и, скрючившись в три погибели, побежал. Добравшись до небольшого пригорка, лесовик брякнулся на землю. Асура не сразу заметила Тага, он маскировался куда лучше, и его броня редуцировала почти все тепло, создаваемое телом. В сравнении с Логоттом, штурмовик казался призраком.
Охотница продолжала наблюдать. Перебросившись несколькими фразами, хибо и фермер двинулись дальше. До руин ближайшего хутора им оставалось примерно семьдесят метров по заброшенному, заросшему сорняками полю. Диверсанты пересекли его и укрылись в развалинах; затем ступили на соседний участок. Долгое время Асура не видела их из-за высоких злаков. Растения, в конце концов, позволили Тагу и Логотту подобраться к хутору Одда Хара. До штаба было еще метров пятьдесят свободного пространства, давно не занятого ничем, кроме травы и разного мусора. Этот кусок земли западнее дома никто не обрабатывал очень давно. Асура видела ржавые остовы комбайна и трактора, кабину грузовика, вросшую в землю. Маленький, почти упавший на бок деревянный сарай был построен, наверное, лет сто назад. С краев его крыши свисали длинные пряди колышущегося на ночном ветру лишайника.
– Коридор чист, Нытик, повторяю, коридор чист, – сообщила Асура, не дожидаясь, когда Ирган сам выйдет на связь.
Она хорошо видела, что, по крайней мере, в радиусе сорока метров мародеров нет. Патрули не заходят на пустырь, предпочитая нести вахту поближе к большому сараю и дому. Палаточный лагерь, где сосредоточилась основная масса противника, находился от позиции Тага по левую руку впереди.
– Вас понял, Чулок, продолжаю движение. – Голос Тага был тихим, словно он говорил шепотом.
Первым из травы показался хибо; взяв с места, словно спринтер, он добежал до покосившегося сарая и присел у его стены, держа наготове штурмовую винтовку. Затем сделал знак Логотту. Теперь то же самое проделал лесовик. Не так быстро и ловко. Но он старался. Присев возле наемника, он запрокинул голову, хватая ртом воздух.
– Чулок. Начинаем работать.
– Вас поняла, Нытик. Мы следим за вами.
Асура сглотнула, чувствуя, что кровь приливает к голове и теснится в горле. Мародеры словно нарочно делали все, чтобы их застали врасплох. Ловушка? Нет, вряд ли. Они не могут знать. Значит, самая обычная безалаберность и уверенность в том, что число и гонор гарантируют им полную безопасность. И то, и другое на любой войне залог провала.
Охотница снова взглянула на Танну; даже спустя столько времени девочка не переменила позы, возможно, вообще не пошевелилась. Асура вспомнила себя в ее возрасте. Лам Лаа ругала ее за непоседливость и говорила, что у нее шило в заднем месте. Нелегко было приучить себя к дисциплине и выработать терпение. Танне, кажется, это давалось легко. Асура завидовала. По-хорошему.
Она вернулась к наблюдению. Мародеры вели себя тихо. Большинство просто спали. Патрульные медленно и вяло прохаживались вокруг большого сарая. Асура хорошо различала, как бравые вояки, в основном люди, зевали и терли глаза. Один остановился, забросил оружие за плечо и расстегнул штаны, чтобы отлить. Расслабленный враг почти такой же хороший, как мертвый. Следовательно, все могло получиться.
Поискав глазами Тага, она поняла, что он, скорее всего, уже на стоянке. Если смотреть с позиции Асуры, то это с правой стороны; машины охранялись куда хуже, чем пленники. Поблизости было всего трое охранников. Они стояли возле бочки, в которой горел огонь, и вяло перекидывались шутками – если