подготовить все необходимые для суда бумаги и выпить чашку кофе, когда в кабинет вошла психолог и, устало опустившись на стул, удрученно покачала головой:

— С этой девочкой работать и работать. Там столько всего накручено, что за пару дней не разобраться. Ну да ничего. Контакт установлен, говорить она уже начала, так что будем разбираться. Досталось ей, конечно… На трех здоровых мужиков хватит, и еще останется.

— Ну, вам и карты в руки, Наталья Сергеевна, — улыбнулся следователь, протягивая ей на подпись заключение для суда и отчет по психологическому состоянию арестованной.

* * *

Сакраментальная фраза, произнесенная капитаном Максвеллом, оказалась для сидевших за столом людей тем самым ушатом холодной воды, который заставил их выйти из ступора и разжать пальцы, судорожно сжимавшие рукояти лучевиков. Взяв себя в руки, араб незаметно вытер вспотевшие ладони о бедра и, поднявшись, с достоинством кивнул:

— Рад видеть в нашем секторе столь прославленных воинов.

— Вы очень любезны, — прозвучал в ответ механический голос.

Сначала Старый Лис решил, что это голос самого существа, но присмотревшись, заметил висящее у него на груди странное приспособление. Решив оставить решение этой загадки на потом, Лис в свою очередь поднялся и, отвесив не менее изысканный поклон, добавил:

— Судя по вашему ответу, трудности перевода нам не грозят. Приятно осознавать, что даже в далеких мирах кто-то знает родной нам язык.

— Жаль, что не могу ответить вам тем же, — прозвучало в ответ, и более тощий крокодил с достоинством склонил клыкастую морду.

Отметив про себя разницу в манере разговора этих двоих, Старый Лис сделал приглашающий жест рукой, от напряжения совершенно забыв, что сам на корабле является гостем. Крокодилы дружно кивнули и почти синхронно расселись по предложенным стульям. Сам капитан, убедившись, что стрельбы, драки и тому подобных безобразий гости сумели избежать, решительно направился к кофейному аппарату и, собственноручно наполнив пять чашек, расставил их на столе.

Старый Лис решил, что это был просто жест гостеприимства, но тощий крокодил, аккуратно взяв свою чашку лапой, украшенной внушительными когтями, с удовольствием принюхался к напитку и очень ловко влил немного себе в пасть. Звери эти оказались весьма приспособленными к жизни среди людей. Следуя примеру араба, Старый Лис тоже пригубил свой напиток, автоматически отметив, что, несмотря на машинную варку, кофе у пиратов был отменным. Дождавшись, когда все присутствующие отставят чашки, араб повернулся к капитану как к хозяину этого странного сборища и, прокашлявшись, сказал:

— Вам действительно удалось удивить меня, капитан. Теперь я вполне разделяю вашу озабоченность секретностью этой встречи. Но это никак не объясняет, зачем вы вообще вызвали нас.

— Думаю, это лучше объяснят мои гости. Я вынужден побеспокоить вас по их настоянию, — ответил Максвелл, вымученно улыбнувшись.

— Вот как? Это становится интересным. Так чем могу служить, господа? — повернулся араб к крокодилам.

Старый Лис мысленно зааплодировал его силе воли и умению держать себя в руках. Голос араба даже не дрогнул, а руки лежали на столе совершенно спокойно.

«Этот человек опаснее всего ядерного запаса британского сектора», — успел подумать про себя Старый Лис, когда крокодил побольше, медленно положив на столешницу лапы, словно копируя позу собеседника, негромко сказал:

— Нам известно, что у вас можно приобрести некоторые товары, которыми не торгуют на открытом рынке. Не буду рассуждать долго. Нам нужно оружие. Именно ради него мы решились нарушить нашу изолированность от всего обитаемого мира.

«Только не это! — мысленно застонал Старый Лис. — И эти туда же».

— Оружие бывает разным. Судя по строению ваших рук, стрелковое оружие людей вам не подходит. Тогда что именно вам нужно? — быстро уточнил араб.

— Вы называете это оружием массового поражения. В его состав входят различные химические соединения, опасные для всех кислорододышаших организмов. Мы готовы оплатить оружие металлом, — закончил крокодил, небрежно шевельнув огромным когтем.

Второй зверь легким движением бросил на стол слиток, внешне очень похожий на отлично обработанный уран. Взяв его в руку, араб недоуменно взвесил слиток в руке и, покачав головой, вздохнул:

— Появись вы стандартный год назад, я не задумываясь продал бы вам такое оружие. Но сейчас обстоятельства изменились, и я не могу отдать вам то, что вынужден беречь для своих целей.

— Мы вынуждены настаивать, — прозвучал жестяной голос, и Старый Лис с испугом заметил, как зловеще блеснули глаза крокодила.

— Как я уже сказал, обстоятельства изменились, и я не могу больше пополнять свои запасы из независимых источников. А отдав вам то, что имею, я сознательно отброшу себя назад. Для моих планов это недопустимо.

— И все-таки мы настаиваем, — все так же бесстрастно повторил крокодил побольше.

— Похоже, вы не хотите меня слышать, — ответил араб с едва слышным раздражением в голосе.

Вы читаете Игры теней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату