На мгновение Корделия лишилась дара речи. Затем прошептала:

— Уилл?

13

Уолкеры стояли в молчании, пораженные неожиданной встречей. Это чувство было похоже на то, которое они испытали, уже потеряв всякую надежду вновь увидеть своих родителей в живых, когда вернулись домой и встретили доктора Уолкера и миссис Уолкер целыми и невредимыми.

Перед ними стоял командир авиакрыла Уилл Дрейпер.

— Поразительно! Невероятно! Это ты! — воскликнул он. — Какая удача! Мне хочется обнять вас всех, но, вероятно, мне сначала следует помыться!

— Уилл, что с тобой? — прошептала Корделия. — Что ты делаешь на улице? Ты должен был встретить меня у школы шесть недель назад!

— Мне очень жаль. — Уилл опустил голову. — У меня не было возможности. Я был совсем сбит с толку. Мне так стыдно.

— Ты все это время был здесь? — спросила его Элеонора.

— Нет, я был в тюрьме.

Уолкеры нервно переглянулись.

— Все началось в отеле Days Inn, — продолжил рассказывать Уилл, повернувшись к Корделии. — Где ты советовала мне остановиться тем вечером, когда мы вернулись из нашего… приключения.

— Я помню, — кивнула Корделия. — Ты обещал встретить меня у школы на следующее утро.

— Так и было, но ты не можешь себе представить, каково это — попасть в будущее. Признаться, это немного сбивает с толку. Как только я покинул ваш дом, меня поражало все вокруг. Знаешь, там, откуда я родом, самое высокое здание — собор Святого Павла. И вот я в Сан- Франциско, а передо мной — «Трансамерика»[12]!

— Прости, — покачала головой Корделия. — Мне не стоило оставлять тебя одного, не подготовив ко всему этому…

— Не вини себя, — прервал ее Уилл. — На тот момент мы все были измучены путешествием. Мы были не в состоянии мыслить ясно. Я просто счастлив наконец снова видеть вас!

— Но что же произошло в ту ночь?

— Я приехал в отель, — начал вспоминать Уилл, — портье отвел меня в комнату, там стояла огромная коробка, которая показывала двигающиеся картинки. Какое-то кукольное представление, где семья желтых людей ела розовые пончики…

— Симпсоны! — воскликнул Брендан. — Классный мультфильм.

— Отвратительный! — возразил Уилл. — Мне нужно было выспаться, но я не мог разобраться, как выключается эта коробка. Поэтому я вернулся в холл и попросил портье помочь мне, но он лишь пробормотал нечто вроде: «Еще один англичанин-псих».

— Эх, — вздохнул с сожалением Брендан.

— Я не мог вытерпеть оскорбление со стороны человека, от которого, признаться честно, разило как от моих нижних конечностей после долгих воздушных сражений. Тогда я сказал мужчине: «Ваше исполнение обязанностей в Day Inn постыдно. У нас в Лондоне обслуживание всегда на высоте!», на что он мне ответил: «Вот и возвращайся туда, умник». Почему он так сказал?

— Без понятия. — Брендан решил не высказывать свои предположения.

— А затем, — продолжил Уилл, — он сказал нечто омерзительное насчет королевской семьи. И уж этого… я не смог вынести.

— И что же ты сделал? — поинтересовалась Элеонора.

— Ударил его в лицо.

— О нет, — вздохнула Корделия.

— Он повалился словно мешок с кирпичами и вернул мне деньги.

— Так почему же ты не пришел к нам? — заметила Корделия. — Мы бы тебе помогли.

— У меня возникла безумная идея, — начал объяснять Уилл, — сесть на самолет… И вернуться в Лондон.

— Домой, — с грустью в голосе пояснила Корделия.

Вы читаете Битва чудовищ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату