— Прости, милая, это все-таки танк, а не экскурсионный автобус.

«Тигр» неторопливо ехал по сельской местности Италии, Фольнхейм проводил для Уилла инструктаж, как управлять танком.

Вскоре наступил вечер. Путешественники почувствовали сильный голод.

— Здесь есть какая-нибудь еда? — спросил Уилл.

— В этом отсеке, — показал ему Фольнхейм. Уилл открыл маленькую дверцу и обнаружил за ней несколько банок моторного масла.

— Моторное масло? — удивился Уилл. — И ты называешь это едой?

— Это единственная необходимая нам еда, — пояснил Фольнхейм.

— Чертовы киборги, — процедил Уилл и с силой захлопнул дверцу. — И кстати, ребята, становится темно, ничего не видно.

— Просто продолжай следить по приборной панели, и все дела, — объяснил ему немец.

— Но что будет, если на дорогу выйдет человек… или беззащитное домашнее животное? — спросила Элеонора.

— Мы почувствуем легкий толчок, — ответил Фольнхейм, противно усмехнувшись. Больше никто не улыбался.

Путешественники продолжали путь, а между тем внутри становилось холодней. Элеонора и Корделия радовались тому, что могли прижаться друг к другу, чтобы не замерзнуть. Феликс заметил, что он выдыхает пар изо рта.

— Что происходит? — спросил Уилл. — Приборная панель показывает, что температура приближается к нулю.

— Нулю? — воскликнула Элеонора. — Мы же замерзнем насмерть!

Корделия пояснила сестре:

— По Цельсию, а не Фаренгейту, так что это только тридцать два градуса…

— Все равно холодно!

— Такого не должно быть, — растерянно заметил Фольнхейм. Он посмотрел на приборную доску, расположенную перед сидением пулеметчика, и заметил нечто странное: стрелка указывала на юго-восток. Но вдруг она повернулась, подползая ближе к северу.

— Кто-то развернул штурвал? — спросил Фольнхейм остальных.

— Нет! — воскликнул Уилл. — Я еду вперед!

Но стрелка компаса продолжала двигаться… а затем и вовсе завертелась, словно кто-то крутил ее изнутри. Стрелка сделала полный круг и показала на север…

— Что это? Что происходит? — закричал немец.

— Ты лучше сам скажи! — заорал Джерри в ответ. — Это что, очередной немецкий фокус?

— Нет! Остановите танк…

— Уже остановил! Я ничего не трогаю, — рявкнул Уилл. — Взгляните на альтиметр!

— На что? — переспросила Корделия.

Уилл пустился в объяснения:

— Этот датчик показывает в метрах, на какой высоте находится машина…

— Да знаю я! Но разве это не странно, что в танке есть такой датчик? Он же стоит на земле, верно?

— Техника Третьего Рейха создавалась, учитывая все возможные ситуации! — горделиво пояснил Фольнхейм.

Тут Джерри позвал ребят:

— Взгляните!

Стрелка альтиметра перевалила за двадцать.

— Двадцать метров над уровнем земли? — изумился Уилл. — Как такое возможно?

Но стрелка двигалась дальше, показывая двадцать пять, тридцать…

— Мы летим! — закричала Элеонора. — Что там видно, Уилл?

Уилл посмотрел в оптический прицел, но ничего не мог разглядеть в кромешной тьме кроме каких-то белых вспышек, похожих на проносящиеся мимо статические разряды.

— Не знаю. Похоже, мы и впрямь в воздухе…

— Танки не летают, — упрямо заявил Джерри. — Фольнхейм, открой люк и посмотри, что там происходит.

Джерри снял с него наручники. Стрелка альтиметра неуклонно ползла вперед. Уилл объявлял вслух показания: сорок пять, пятьдесят… а затем стрелка и вовсе начала болтаться из стороны в сторону…

Вдруг танк тряхнуло.

Машина полностью остановилась. Путешественники упали со своих сидений. Стрелка компаса перестала вращаться, термометр показывал два градуса ниже нуля. И только альтиметр продолжал странно себя вести, его стрелка металась от нуля до пятидесяти, словно танк размеренно поднимался и опускался.

Вы читаете Битва чудовищ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату