– У тебя есть два пути открыть проход: либо пролить целое озеро крови, либо принести в жертву лишь одного, но кого-то очень дорогого тебе.

– Я не стану убивать друга, чтобы спасти себя! – с гневом закричал я и хватил кулаком по крышке секретера.

Дерево жалобно скрипнуло и развалилось на части. Скривус поспешно схватил древнюю книгу, не давая ей упасть на пол.

– Тогда твои планы не осуществятся, и твой путь закончится здесь, – жестко заключил гоблин.

Демонстративно опустив книгу на кровать, он развернулся и вышел из комнаты.

Я ошалело уставился ему вслед, все еще не веря в то, что Скривус осмелился предложить мне это. А в голове, как назло, всплыло предостережение, сделанное Элем в таверне… Но что бы ни думал мой побратим, я никогда не стану жертвовать другими для достижения своих целей. Пускай это и значит, что я умру в пещере темной твари, а Кан останется жить…

Глава 18

Заклятие

Даже если из проблемы, казалось бы, есть выход, это вовсе не значит, что он тебе подойдет.

Мой взгляд упал на лежавшую на покрывале книгу. Я нехотя взял ее в руки и только тут увидел торчащую между страниц закладку. Повинуясь инстинкту, я распахнул книгу. Моим глазам открылась испещренная затейливыми закорючками северного языка страница. Внизу был рисунок – круг, заключенный в равносторонний треугольник. А рядом с ним – схематическое изображение кинжала с черным, покрытым причудливыми рунами северного языка лезвием.

Я механически взял лежавшую между страниц бумагу. На ней виднелось сделанное рукою Скривуса короткое послание:

«Мой мальчик, полагаю, ты не знаешь северного языка… да и кто может его знать по эту сторону Великих гор? Разве что такой старый гоблин, как я. Я взял на себя труд сделать для тебя перевод этой страницы. Чтобы открыть проход в изнанку мира, ты должен начертить этот символ кровью того, кто тебе дорог, и прочитать заклинание:

Если твоя боль будет искренней, ткань мироздания разойдется над этим рисунком, и темная тварь уберется восвояси. Удачи тебе, Эрик-Изгой! Ты ДОЛЖЕН выжить, чтобы завершить то, что начал».

В первое мгновение мне показалось, что гоблин забыл перевести заклинание, но потом я понял, что буквы, которыми оно было написано, отличаются от тех, что были в книге. Приглядевшись, я понял, что заклинание было все-таки на южном языке, только почему-то слова были написаны наоборот.

Я удивленно отложил записку в сторону. Что Скривус имел в виду под последней фразой? То, что я собираюсь убить Кана? Но откуда он это знает? Из личной мести моя миссия давно уже превратилась в нечто большее. Потому что только смерть Кана сможет положить конец начатой им Третьей Великой войне. Но до сих пор я был уверен, что о том, что Череп и есть тот, кто ее на самом деле развязал, знают лишь единицы. Видимо, Скривус каким-то образом входил в их число. И все-таки это не объясняло, откуда он знает, что я собираюсь убить Кана.

Дверь распахнулась, и на пороге показались мои верные стражники.

– Пора, – буркнул один из них.

Я машинально сунул записку в карман и встал с кровати.

Под конвоем четверки стражников меня вывели из дома Скривуса. Мы оказались на заполненной толпой улице. Как и раньше, двое стражников-магов шли впереди меня, двое позади.

– Мне вернут оружие? – после непродолжительного молчания спросил я. – Или я должен сражаться с темной тварью голыми руками?

– В пустыне, – нехотя отозвался один из гоблинов.

Мы приблизились к телеге, запряженной двумя тощими кабалами. В телеге стояла массивная железная клетка.

– Забирайся, – приказал другой стражник, распахивая дверцу.

Я мгновение помедлил, но другого выхода не было, и я молча залез в клетку. Стражник запер за мной дверцу и вместе с двумя другими магами уселся на дно телеги, привалившись спиною к ее высокому борту. Четвертый гоблин сел на козлы. Взмах вожжей, и телега неторопливо двинулась в путь.

Встречные прохожие поспешно прижимались к стенам, уступая нам дорогу. Я то и дело ловил на себе их любопытные злорадные взгляды.

Вскоре мы покинули Грунк. Вокруг, насколько хватало глаз, раскинулось песчаное покрывало пустыни. Вид лежавших вдоль стен города мертвецов еще больше испортил мое и без того паршивое настроение.

– А скажите-ка, уважаемые, как вы забираете эти тела? – совершенно неожиданно спросил я. – Хочу сказать: почему темная тварь не убивает тех, кто пришел за ними?

– Их выносят падальщики, – нехотя откликнулся один из стражников.

– Не разговаривай с ним, Бруб, – одернул его второй.

Я с омерзением передернул плечами. Падальщики были одной из разновидностей песчаных монстров. Небольшие, похожие на младенцев-переростков существа с серой кожей. Ростом не превышают одного милиузла, перемещаться предпочитают на четырех конечностях, но при желании могут ходить и на двух. Считается, они обладают какими-то зачатками разума. Их часто видят возле поселений. Падальщики клянчат еду взамен на принесенных из пустыни мертвецов или оставшегося от них оружия, брони, частей тел… А так как старатели пропадают в коварных песках Наски почти каждый день, то и работа у

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату