тебе нужна.

-Полезно желать того, что не можешь получить, - сказала Элана. - Держит амбиции в форме. Не вижу необходимости рассказывать тебе про свои дела больше, чем ты уже знаешь, Джек.

-Даже если так, я по-прежнему в точности не знаю, что такое «Сарконагель»...

-Но ты знаешь, где она? - спросила Элана, не дав ему договорить.

-Наверняка смогу сказать завтра, - ответил Джек. - Если всё пройдёт хорошо, к завтрашнему вечеру книга будет у меня на руках.

-Что ты имеешь в виду под «если всё пройдёт хорошо»?

-Книга находится в собственности человека, который скорее всего попытается помешать забрать её из своей коллекции.

-Кого? Кто это? - Элана подалась вперёд, в её глазах пылал нетерпеливый интерес.

-Что ж, этого я тебе рассказать не могу, - со смешком сказал Джек. - Я же сказал при первой встрече — обычно я беру половину вперёд, половину после завершения работы. И на текущий момент ты заплатила мне одну сотню золотых корон из обещанных пяти, плюс пообещала очень щедрую премию, если я достану для тебя книгу. Но если я дам тебе знать, где именно находится книга, ты можешь забыть об условиях нашего договора — и о премии — торопясь получить свою собственность, и с чем я тогда останусь?

-Я не отказываюсь от своего слова, если дала его, - отрезала Элана.

-Я и не говорил такого, дорогая Элана. Просто заметил, что некоторые из моих нанимателей забывали точные условия сделки после того, как я выполнял свою часть.

Элана долгое мгновение смотрела на него.

-Ты не хочешь, чтобы я тебя опередила. Очень хорошо, я это понимаю, но мне придется настаивать, чтобы ты рассказал мне что-то о местонахождении книги, иначе может оказаться, что я потратила деньги напрасно, если с тобой что-нибудь произойдёт.

-Разумно, - признал Джек. - В таком случае, я попрошу ещё сто пятьдесят корон, чтобы обратить баланс в свою пользу.

Глаза мечницы гневно вспыхнули.

-Ты пытаешься изменить условия нашего договора?

-Я не соглашался передавать тебе любые найденные мною сведения, - возразил Джек. - Но ты просишь меня это сделать, так что я просто пытаюсь назначить за это честную цену. В конце концов, последнее, что ты мне сказала по этому поводу — что заплатишь мне обещанное, когда я принесу тебе книгу или когда представлю доказательства, что её нет в Вороньем Утёсе. Я не могу представить тебе подобных доказательств, так что мне лучше принести книгу.

-Ты согласился, по крайней мере не возражал, получить меньший аванс в обмен на премию по завершении, - указала Элана.

-Действительно, - признал Джек. Он свирепо ухмыльнулся. - Частичная или полная выплата премии определённо обратит баланс в мою пользу, но я не хотел говорить об этом первым.

-Ясно, - сказала Элана. Её гнёв угас, сменившись какой-то эмоцией, которую Джеку было сложнее распознать — расчётливостью, возможно? Неожиданно она поднялась и нагнулась через стол, обхватив голову Джека одной рукой и крепко его поцеловав. Всё его тело как будто пронзил разряд молнии.

Джек отпрянул от удивления, но Элана не отпустила его, и через мгновение он с возрастающей страстью ответил на её поцелуй. Она подразнила его язык своим, её дыхание на его лице казалось мягким и тёплым. Он обхватил её щёку ладонью и смело протянул вторую, чтобы погладить идеальную грудь, закрытую кожей и металлом, и тогда девушка отстранилась, вернувшись на свой стул, а Джек подался вперёд, чтобы продлить прикосновение.

Элана ухмыльнулась ему и сунула руку в глубокий карман, вытащив небольшой кошель, который зазвенел, приземлившись на стол.

-Баланс твоего аванса и намёк на ожидающую тебя в случае успеха премию, - мило сказала она. - Так что у тебя за наводка?

-Ифегор Чёрный, - разочарованно произнёс Джек. Он рухнул назад на свой стул и уставился в потолок, чтобы восстановить самообладание. - Волшебник по имени Ифегор Чёрный. Думаю, он получил книгу от другого волшебника по имени Дурезил, который мог приобрести её, когда собственность Герарда была распродана после его исчезновения.

-Сведения надёжные? - спросила она.

-Это догадка, но она похожа на правду, - признал он. - Мне редко везёт на неопровержимые доказательства и подтверждённые свидетельства. Мой дар заключается в интуитивной способности строить факты из догадок и предположений.

-Другими словами, ты хорошо угадываешь, - сказала Элана. Она покачала головой и начала вставать. - Что ж, я позволю тебе последовать твоей интуиции, Джек. В конце концов, ради этого я тебя и наняла. Если ты окажешься прав, принеси мне книгу через три ночи.

-Сюда?

Элана фыркнула.

-Ты хоть представляешь, сколько людей следят за этим местом? Нет, я оставлю для тебя весточку. Обязательно заверни книгу или прикрой её чем- нибудь.

Вы читаете Город Воронов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату