Бронсон повернулся, чтобы поблагодарить Сарафину, и на глаза ему попалось нечто мерцающее под кружевным воротником ее ночной рубашки. Он поднял оборки и обнаружил, что с нижней стороны кружева у девочки прикреплен тонкий квадрат чувствительной к давлению пленки. Он был совсем крошечным, не больше почтовой марки. Джейк снял его и повернул к свету. Это было похоже на маленький чип.
Тони отреагировал первым.
– Черт, это локатор!
Они с Джейком быстро переглянулись.
– Идите! – сказал Бронсон, прикрепив пленку на собственную одежду. – Я нагоню.
– Но, Джейк… – В голосе Франчески звучали слезы.
Бронсон снял руку с обелиска и потрясенно отметил, что действие снотворного снова ринулось в его сознание. Он обнял Феллини и крепко прижал ее к себе, прошептав ей на ухо:
– Ты должна мне верить.
Слезы хлынули у женщины из глаз. Она засопела и кивнула. Джейк последовал за ней и Тони до выхода.
– Ты точно решил? – спросил его Тони.
– Точно, – ответил Бронсон.
Его прощальный взгляд недвусмысленно говорил: «Не ждите меня».
Тони скривился, а затем, быстро кивнув, пропустил Франческу вперед и исчез следом за ней в тоннеле.
Глава 46
Горы Гиндукуш, Афганистан
Франческа вытерла слезы, бежавшие из глаз. Она поняла взгляд, которым обменялись Джейк и Тони. Бронсон жертвовал собой, чтобы они могли уйти.
Женщина не могла поверить, что снова теряла его. Разлука с ним после всего, что произошло, оставила внутри ее глубокую болезненную пустоту. Она чувствовала себя бабочкой без крыльев, которой не достичь цветов, заключающих в себе всю ее жизнь.
Когда они оставили Джейка в пещере, Франческа видела, как темная тень набежала Сарафине на лицо. На этот раз девочка не получила от Джейка обещания, что все будет в порядке. Она крепко прижалась головой к груди Тони и уцепилась маленькими ручками за его одежду. Так они и бежали по извивающемуся служебному тоннелю. Сарафина приняла точно такой же отсутствующий вид, какой Феллини уже видела у нее, когда она приехала в институт после того, как ее родители были убиты. Маленькая девочка ушла в себя, и Франческе хотелось сделать то же самое.
Тоннель стал более крутым и привел беглецов на один уровень выше. Дальше Тони с помощью наброска карты из своего блокнота провел Феллини и Сарафину через несметное число поворотов и развилок, и в конце концов они добрались до тоннеля, расположенного в тридцати ярдах от главного входа в комплекс пещеры. Там Тони с ребенком на руках и прижавшаяся к нему Франческа остановились.
Они были не одни.
Прямо перед ними в главном коридоре, по обе стороны от прохода, приводящего к плато снаружи, присели человек пятьдесят подручных Баттисты, перекрывая беглецам выход.
Тони прижал палец к уху и зашептал в свой микрофон на отвороте, молясь, чтобы он находился достаточно близко к выходу и мог поймать волну.
– Беккер, слышите меня?
Сигнал был слабым.
– Сержант! Где вы, черт возьми? – услышал Тони голос Беккера. – Туман уходит. Если вы не выйдете за следующие три минуты, то сказочке конец. В скалах сейчас человек сорок скрывается, им жить последние секунды осталось.
– Да, и еще пятьдесят ждут, чтобы помчаться из пещеры, – сказал друг Джейка.
– Проклятые ублюдки просто повсюду. Сейчас или никогда, сержант! – отозвался Беккер.
Тони принялся перебирать в уме варианты. Он видел испуг на лице Франчески и чувствовал тепло маленького тела Сарафины у себя на груди.
Именно чужие ботинки на ногах Феллини навели его на одну мысль.
– Оставайтесь здесь и сидите тихо, – прошептал Тони. – Я сейчас вернусь. – Он вытащил Сарафину из ремней и вручил Франческе, после чего, уже уходя, добавил: – Прикройте ей глаза.
Тони знал, что у него будет только одна попытка. По крайней мере, он хотя бы одет был соответствующе. Набросив автомат через плечо, мужчина сделал озабоченное лицо и ступил в главный коридор.
Широкий тоннель был затемнен: огни в нем выключили, чтобы скрыть вжавшиеся в стены силуэты людей. Тони ощутил взгляды десятков напряженных глаз и, подойдя к ближайшему человеку, понизил голос и заговорил властным тоном:
– Ты. Иди со мной. Быстро. Поможешь мне.