«Джейк?» – уловил Бронсон ее мысленный вопрос.
«Останься в живых, Франческа. Я найду тебя. Обещаю!»
Дверь захлопнулась. Громко щелкнул засов.
Часть третья
Глава 29
Венеция, Италия
Джейк предположил, что должен чувствовать себя очень везучим, так как остался в живых после событий прошлой ночи. Однако вместо этого он был несчастен. Баттиста и Карло убежали с Франческой и детьми в заложниках. По данным полиции, после бегства из дворца на скоростной моторной лодке они покинули страну на частном самолете Баттисты.
Исчезли в неизвестном направлении.
Мертвые и раненые после бала-маскарада были доставлены в больницу. Последний из уцелевших гостей дал показания и поковылял домой, выдохшийся после долгой ночи. Полиция осталась внизу, ползая по месту преступления в танцевальном зале.
Старший инспектор был старым другом Марио. Он сопроводил гондольера и его немыслимую компанию американских друзей в маскарадных костюмах наверх, в офис Лучано, где они могли избежать давки репортеров и фотографов, припарковавшихся возле каждого из выходов. Они, как предполагалось, затаились там в ожидании прибытия элитного антитеррористического подразделения итальянской государственной полиции.
Маршалл и Лэйси сидели в дальней части стола Баттисты. Левая рука Маршалла была плотно перевязана от запястья до локтя и просунута в петлю повязки на плече, правая – забинтована от большого пальца до запястья. Наверное, после стычки с ублюдком Карло все могло быть намного хуже. По настоянию старшего инспектора Маршалл и Лэйси были выпущены из больницы после того, как врачи отделения неотложной помощи зашили его раны. Двадцать четыре стежка. Все это пройдет, но Маршалл не сможет работать на клавиатуре в ближайшее время. Лэйси сидела около него перед компьютером Баттисты и печатала под диктовку, орудуя только указательными пальцами.
Стеклянные глаза Маршалла сказали Джейку, что он под кайфом от обезболивающих. Криво усмехнувшись, друг Бронсона подтолкнул Лэйси.
– Бог дал тебе десять пальцев. Почему бы не пустить вход их все?
Девушка подняла руку вверх, вытянув только средний палец.
– Иногда нам нужен только один, чтобы убедительно изложить свою точку зрения. Заткнись и говори, что делать дальше.
Джейк расслабленно наблюдал за этим обменом любезностями. Маршалл поправится. А милая маленькая Лэйси? Судя по тому, что рассказал Тони, она была цементом, который скрепил команду, – свободно говорила по-итальянски, чем помогла наладить отношения с гондольерами, доставала костюмы и в конце концов спасла Маршалла, пинком выбив все дерьмо из Карло. Тони был прав: эта девочка не так проста. Так что Джейк не удивился, когда заметил, что Маршалл смотрит на нее совсем другими глазами. Они вдвоем взломали компьютерные базы института, ища подсказку, куда Баттиста мог увезти Франческу и детей.
Тони находился в смежной комнате и пытался разгадать смысл необычных надписей, покрывавших стены кабинета Лучано. Бронсон же сидел на маленькой кожаной кушетке в главном офисе рядом с совершенно обезумевшим Марио.
– Сэр, я не могу даже выразить свое горе от того, что произошло с вашей дочерью. Я отдал бы свою жизнь, чтобы ее спасти, – срывающимся голосом сказал Джейк.
Старый Феллини положил руку на его колено, глядя на него красными опухшими глазами.
– Синьор Бронсон, вы не виноваты. Вы – такая же жертва этого монстра, как и она. Если бы только я начал действовать раньше…
Джейк взял руки Марио в свои.
– Синьор Феллини, клянусь жизнью, я возвращу ее. И не постою за ценой.
Он сосредоточился и мысленно послал потрясенному старику волну спокойствия, надеясь хотя бы на время утешить его горе.
Нижняя губа Марио задрожала, но он сдержал слезы.
– Вы – прекрасный человек. Моя дочь рассказывала мне о вас, когда вернулась из поездки в Калифорнию. Ее глаза сияли от восторга и изумления, когда она о вас говорила. – Феллини еще крепче сжал руку Джейка. – Она пыталась сердиться на вас, но глубоко внутри себя не могла скрыть правду о своих чувствах. Но меня не проведешь. Вы ей понравились, это было видно. И если моя Франческа испытывала к вам такие чувства, тогда это все, что мне нужно знать о вас. На все воля Божья, и я буду молиться ему о наставлении и помощи. и я верю, что вы отыщете и ее, и детей и вернете их домой.
В дверь коротко позвонили, и в офис вошел старший инспектор, ведя за руку плачущего Ахмеда, завернутого в одеяло поверх мокрой пижамы.
– Ахмед! – бросился к ребенку Джейк.
Рыдая, мальчик кинулся в его объятия. Его маленькое тельце дрожало.
– Мне страшно, Джейк, – произнес он на дари.
– Когда мы его нашли, он прятался у лодочных мостков, лопотал что-то на языке дари и все ваше имя твердил, – пояснил инспектор. – Мы-то ни слова