Местра Халлоран поджала губы, а вот Рэйнар почему-то улыбнулся.
Иртханесса окинула меня пристальным взглядом, гораздо более пристальным и внимательным, чем удостаивала до этого, и произнесла:
— Прошу всех к столу.
Энтар отодвинул стул матери, Рэйнар — мне. Сам он сел во главе стола, а я оказалась напротив вражеского лагеря, то есть местры Халлоран и союзных войск в лице младшего сына. Что и говорить, стол был накрыт по-королевски. Хрусталь играл бликами света, и когда Рэйнар налил мне вина, оно подхватило их брызгами жидкого рубина. К счастью, с блюдами все было просто: никакой тебе молекулярной или, упаси небо, атомной кухни. Все по старинке.
— За приятный вечер. — Иртхан улыбнулся, и на сердце сразу стало тепло.
— За приятный вечер, — подтвердила я.
Мы подняли бокалы, и мне почему-то вспомнились наши переговоры в ресторане башни Драконий шип. Тогда чувства были совсем другие.
Напряжение, осторожность, неловкость.
Сейчас мне нравилось просто на него смотреть, не говоря уже о желании коснуться. Бесстыдном, нескромном желании, от которого нас отделял ужин. Что-то в его глазах мне подсказывало, что Рэйнар тоже думает о «кое-чем еще».
Местра Халлоран пригубила вино осторожно, при этом лицо ее было настолько кислым, что я всерьез засомневалась во вкусе напитка. Но нет, видимо, дело все-таки во внутреннем мире иртханессы, потому что с вином все в полном порядке. Терпкая сладость, мягкая, с легкими цветочными нотками. Надо потом будет поинтересоваться, как называется, потому что бутылка стояла ко мне прозрачным боком. Хотя…
Дотянулась и развернула к себе лицевой этикеткой.
— «Небо в огне», — прочла вслух. — Красиво. Коллекционное? — Вопросительно посмотрела на Рэйнара.
— Да. Сорок лет выдержки.
— Обалдеть. Ой, — я прикрыла рот ладонью, — простите.
Лицо местры Халлоран стало еще кислее, а я смущенно улыбнулась и потупила взор.
— Леона, как вам нравится Скай Стрим? — Она решила, что лучше будет сама задавать тему для разговора. — Рэйнар уже показывал вам верхние сады?
— О, мне здесь очень нравится. Даже не представляю, с чем сравнить.
Верхние сады и впрямь оказались волшебными. Ветви плакучих вальри под тяжестью сиреневых листьев падали на увитую ползучими цветами арку. Арка эта представляла собой длинный коридор, который вывел нас к небольшому озеру. Дерево, растущее на другой стороне, протянуло крону над водой вплоть до самого центра. Сейчас оно цвело, иссиня-розовые лепестки застилали воду сплошным покрывалом. Под деревом устроилась беседка, узоры- украшения казались невесомой паутиной, опутавшей столик и мягкие кресла. К ней вел мост, украшенный мраморной плиткой, а каменные колонны поддерживали крышу.
— Неудивительно. Где вы еще бывали? — Она приподняла брови.
— Вообще-то мало где. Я очень люблю оперу, но даже оттуда меня выгнали из-за пера.
Энтар прыснул. Точнее, сдавленно фыркнул в кулак, за что заработал неодобрительный взгляд матери. Светлые, точь-в-точь как у младшего сына, глаза стали просто ледяными.
— Но я люблю читать книги. Недавно прочла трилогию «Мир без тебя». Потрясающая история.
Местра Халлоран хмыкнула.
— Любите сказки, Леона?
— Обожаю. Они дарят надежду.
— Ложную.
— Мама, почему бы тебе не рассказать историю беседки? — Рэйнар отодвинул пустую тарелку. Дракон на печатке попал в перехлестье света и загорелся огнем.
— Не думаю, что твоей гостье будет это интересно.
— Будет, — заверила я и по-плебейски подперла руками подбородок.
— Нашей гостье, — холодно подчеркнул Рэйнар, сполна возвращая ее ледяную свежесть, — интересно все, что связано с нашей семьей.
Он накрыл мою руку своей и слегка сжал пальцы, в ответ я скинула туфельку и коснулась носочком его ноги. Местра Халлоран кашлянула, потому что за нашими спинами бесшумно нарисовалась прислуга. Они сняли сверкающие крышки с горячих блюд столь красиво, что им могли бы позавидовать чемпионы по синхронному плаванию или подводным танцам. Я даже пожалела, что успела втрамбовать в себя столько сыра, листьев и овощей — горячее выглядело и пахло ну очень аппетитно.
— Беседка у озера — подарок моего мужа на первую годовщину нашей свадьбы, — голос Арргастель звучал скупо, как если бы она зачитывала рапорт. — Ее проектировал Вейранто Хилл.