Гребаные брюссельские ублюдки! Под контроль! Это мой город. Ни один правительственный урод не имеет права прискакать сюда и диктовать мне свое мнение о том, что происходит на моих улицах.
– Наверное, это дело рук Августина. Хотя странно – ведь Альдред обещал, что они не будут вмешиваться.
– Это не Норты. Это что-то другое.
Сид видел, что незнание причиняет О’Руку сильную боль.
– Они хотят, чтобы я прекратил расследование?
– Нет. Это самое странное во всем дерьме. Ты должен продолжать.
– Но если я не смогу позвать экспертов, когда они понадобятся, мне ничего не достичь.
– Знаю. Слушай, Хёрст, вы этим утром собрали данных столько, что хоть жопой жуй. Обработайте все и представьте этому хрену-начальнику. Он тот, кто скажет, куда это расследование пойдет дальше. Теперь твоя задача – дать краткие инструкции команде и позаботиться о том, чтобы не случилось ни одной гребаной утечки. Я пришлю каких-нибудь сетевых зануд, чтобы прокачали ваши системы безопасности.
– Хорошо. Я этим займусь.
– Есть хоть какие-то предположения о подозреваемом?
– Шеф, мы даже не знаем имени жертвы. Такое нельзя считать нормальным, если речь о Норте.
– И никаких идей? Ни единой?
– Нет. Но…
– Что? Дай мне хоть что-то.
– Вскрытие показало, что его убили в пятницу.
О’Рук непонимающе уставился на Сида.
– И?..
– В пятницу они объявили о контракте на постройку термоядерных станций.
– Корпоративная хрень, – прошипел О’Рук.
– Не знаю. Но это большие деньги даже для «Нортумберленд Интерстеллар». А где большие деньги, там политика. Теперь к делу подключился Брюссель. Два плюс два…
– Вот дерьмо! Ну ладно, этот идиот, похоже, явится сюда далеко за полдень. Пусть твоя команда работает, пока он не приехал. И, Хёрст…
– А?
– Будь любезен, узнай имя мёртвого Норта до того, как приедет гость. Покажем засранцу, что он нам без надобности.
– Вас понял.
Сид вернулся на третий этаж и увидел, что команда все ещё трудится за своими зонными консолями.
– Новые инструкции, – объявил он, когда печать безопасности включилась. – Все серьезнее, чем мы сначала предположили. Так серьезно, что Брюссель решил взбесить О’Рука и послать сюда эксперта, который заберёт дело у меня.
– Что у них есть такого, чего нет у нас? – возмущённо спросила Ева. – Норты дали нам неограниченный бюджет для этого дела. К завтрашнему дню мы со всем разберемся.
– Ага, – сказал Сид. – Ари, Абнер, вы уже узнали для меня имя?
Абнер робко покачал головой:
– Простите, босс. Ещё нет.
– Судя по предварительному отчету о вскрытии, жертву убили в пятницу, поздним утром, – сообщил им Сид. – Другими словами, Норт отсутствует три дня, и никто ничего не заметил. Ну же, народ! Это дело с самого начала не было нормальным. А теперь такой поворот. Итак… мы продолжим сортировать данные, предложим несколько новых версий, чтобы показать их нашему новому супердетективу, когда он прибудет. За работу, пожалуйста.
Сид подошел к консолям, за которыми работали Ари и Абнер.
– Вы серьезно? – спросил он, понизив голос. – Ничего? Нет ни одного брата, которого не видели несколько дней?
Абнер и Ари обменялись обеспокоенными взглядами. Было что-то жуткое в том, как на двух лицах с одинаковыми чертами появилось одно и то же выражение.
– Даже ничего похожего нет, – признал Ари.
– Ладно. Как далеко вы продвинулись в списке? Я так понимаю, у вас есть список и вы знаете, сколько вас всего.
– Знаем. Нас, А-Нортов, триста тридцать два. Мы уже обзвонили шестьдесят процентов, чтобы окончательно убедиться.
– А-Нортов? – осторожно переспросил Сид.
– Вы же знаете, что три изначальных брата разделились в две тысячи восемьдесят седьмом? – спросил Абнер. – Ну так вот, все двойки, тройки и даже четверки последовали за своими племенными отцами… только я их так не называл. Все А-Норты – потомки Августина – остались здесь, в Ньюкасле,