Варнар со свистом втянул воздух.
— На Раде любовное заклятие, нужна твоя помощь, — глухо сообщил он и вышел, хлопнув дверью.
— Дурак! — крикнула я вслед.
— В который раз убеждаюсь — любовь зла, — задумчиво заметил мастер, смотря вслед охотнику, и потом повернулся ко мне. — Ну что, давай тебя развяжем?
Я лишь пожала плечами, мне было все равно. Зар же поступал согласно своим планам и сначала отправился со мной в общий зал, заказал завтрак и расспросил о том, что у нас здесь произошло.
По мере моего рассказа, мастер лишь качал головой, поражаясь нам, а потом вынес вердикт:
— Заклятие надо снять.
— Но… — хотела возразить я.
— Нет, Рада. И тебе, и Ильзуру станет проще, если между вами не будет стоять магия. Хотя что это я говорю? Вы же мастера все усложнять.
— Может… — снова попробовала я.
— Нет! Заклятие снимем.
И после этого вердикта потащил меня наверх, чтобы приготовить противоядие. Процесс шел не так быстро, как ожидалось. Сначала мастер скрупулёзно расставлял банки и склянки, отправил меня в город за необходимыми ингредиентами, потом долго варил зелье, а я смотрела в окно.
— Куда он ушел?
Меня поняли без пояснений.
— Дурь свою выветрить. Не переживай, я знаю, где он — в совершенной безопасности и… один, — бросил на меня взгляд Зар.
— Вы тоже считаете, что все дело в заклятии и, когда вы его снимете, любовь пройдет? — вздохнула я.
— От магии, наложенной на человека, надо избавиться. Искусственные это чары, если не твои врожденные. И носят на себе чужую магию лишь по необходимости. Но того, на что рассчитывает и чего боится Ильзур, не произойдет.
Мастер говорил загадками, такое с ним иногда бывает, и я знала, сколько ни пытай, проку не будет. А еще через час настал момент, когда мне протянули стакан с синеватой жидкостью.
— А может… — начала я, морщась.
— Нет, — покачал головой Зар. — Пей.
Вздохнув, взяла стакан и, обреченно посмотрев на мастера, залпом осушила его.
— Бе-е-е… — вырвалось сразу.
И как только не стошнило.
— Забыл предупредить, отворотное средство имеет одну особенность.
— Какую? — встрепенулась я, чувствуя в теле легкость.
— Оно обладает усыпляющим эффектом.
— И когда я… усну… — пробормотала, откидываясь на кровать, и провалилась в небытие.
Марен Зар
Я не соврал Раде, что знаю, где Ильзур, но вот рассказывать ей, где именно, было не нужно. Охотник находился в соседней комнате и пил. Меня он слушать не хотел, впрочем, как всегда, и искал утешение в бутылке, топя им же напридуманные сказки.
Когда Рада уснула, я уложил ее поудобнее, посмотрел в окно на заходящее солнце и отправился проведать нашего героя. Соединявшая их комнаты дверь оказалась незапертой.
Кажется, я начинаю понимать радикальные действия Варнара.
Я обнаружил нитха валяющимся на постели в обнимку с бутылкой. Забрав пустую тару, я посмотрел на уверенного в себе, сильного мужчину, что сейчас вел себя по-детски.
С другой стороны, кто я такой, чтобы его судить? У каждого из нас своя любовь и свой путь к ней. Этим двоим уже недолго осталось, но весело будет всем.
И я отправился ужинать, совершенно не переживая, что компанию мне составить будет некому.
Ильзур Варнар
Утро выдалось омерзительным. Я еле продрал глаза. Голова трещала, и казалось, вот-вот взорвется. Пока я не принял настойку, заботливо