чудесных голубых цветов ясколки. В таком одеянии прошла она через зал, поражая красотой даже стариков, и, оказавшись на женской половине, остановилась. Там, окружённая женщинами Вольфингов, сидела старушка, сказывая о древних временах, о коих Вольфинги ещё не слыхали. Глаза её сверкали, и с уст струилась сладкозвучная речь. Сидела она прямо, как сидят девушки, и иногда тем, кто слушал её, казалось, что она не дряхлая старуха, а прекрасная сильная женщина в расцвете лет. Услышав, как вошла Солнце Крова, старушка обернулась, а увидев девушку на пороге, оборвала сказ, и в тот же миг сила и проворство будто покинули её. Тоскливым и тревожным был взгляд, что она устремила на девушку.

Стоя в дверном проёме Солнце Крова произнесла:

«Услышьте, девы, жёны Вольфингов и гостья, Что к нам из дальних стран пришла! Услышьте! Но прежде в зал пройдите – старикам Захочется узнать о грозной битве, Об урожае, что мечи сбирают Могучих Вольфингов. Я расскажу о ней».

С этими словами все радостно встали. Они поняли, что вести будут хорошими. Женщины вглядывались в лицо Солнца Крова и видели – блеск её красоты не запятнан сомнением или болью.

Девушка провела всех на возвышение, где уже собрались больные и старые и с ними несколько стариков из числа невольников. Солнце Крова легко взошла на своё место и встала под удивительной древней лампой, чьё имя носила. Сказала же она вот что:

«Не тяжело мне говорить о том, Что вижу, – беспорядок битвы Не предстаёт пред взором ни в лесу, Ни на поляне, там, где вагенбург. Там только воины спокойно ожидают Приход врага, грядущее сраженье. Они подходят к лесу, чтоб услышать Звук рога, но всё тихо, ветер здесь Ни звука не разносит, лишь полощет Знамёна всех родов, но где же сами У знамени мужи? Нет Гейрингов нигде, Могучих Вольфингов и Шильдингов не видно, И Хроссингов – ни в поле, ни внутри».

Солнце Крова помолчала немного, но никто не осмелился вымолвить ни слова, и она, подняв голову, продолжила:

«Я вижу леса край, я слышу песни звук. Вот люди на тропе, и многие подходят Всё ближе. Песни Шильдингов слова Я различаю. Воины смеются. Они сильны, они готовы к битве О, воины прекрасной Марки, пусть К жилищу боевому близко-близко, Что вы в траве устроили, подходят Чужие люди. Дикий лес ожил.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату