скрутила лихорадка. Вы сами признали, что заняли эти земли лишь в прошлом году. Вы здесь новые, и ничего не знаете. Вот, к примеру: почему мы сейчас идем по этой тропе?

— Потому что Монах считает, что это самый удобный путь к Фреоне.

— Ваш вождь такой же новичок в этих краях, как и вы. Остановите коня, сейчас я вам покажу кое-что. Эй, Орцион, расчисти глину на тропе, вон там, с краешка.

— Сир, лопаты в обозе.

— Остолоп! Топором расчисти — он об глину не попортится.

Воин послушно слез с коня, секирой поддел слой глины, откинул в сторону. Капли дождя заплясали на обнажившихся камнях. Указав на них рукой, Октус довольно пояснил:

— Вот, это брусчатка древней дороги. Эта дорога идет через Валкон и Церпер, и даже не знаю, где она начинается. Дальше протягивается через все леса, и заканчивается на берегу Фреоны. Говорят, на другом берегу она продолжается, и идет по Хайтане. Не знаю — не было у меня желания это проверить. Дорога очень старая, почти везде затянута землей и глиной. Неудивительно — никто ведь за ней давно не следил, да и не пользуются ей уже чуть ли не вечность. Но в древние времена все было не так — это был самый главный купеческий путь. Люди возводили мосты и разрушили горы, чтобы ее провести. Говорят, что даже через Фреону здесь был раньше мост. Я в это не очень верю, но не сомневаюсь, что паром здесь был основательный. Во всем моем королевстве лишь в одном городе есть мощеная дорога — жалкий тупик перед королевским дворцом. Оцените, сколько труда было вложено в эти дикие ныне земли. И оцените силу привычки: никто не помнит строителей этого пути, никто давно не торгует здесь, целый страны исчезли, а мы так и ходим по этой дороге. И хайты ходят. Зря ваш вождь повел нас по ней к реке. Лучший выход бить на этом пути передовые отряды, и тут же отходить. И так повторять раз за разом. Я знаю хайтов, их войско растягивается сильно, и не сможет нам помешать.

— Вы же говорили, что у них много фраков, а против них бессильна ваша конница.

— Да, я так и говорил, и от своих слов не откажусь. В этот раз фраков уж слишком много. А нас мало. Не все ладно в наших королевствах — из восьми лишь четыре выделили воинов. И воинов выделили очень мало. Вон, Катус вообще жалкую шайку голодранцев с бароном во главе послал. А ведь по договору выступать должны все, и помногу. У нас бы тогда было тысяч пять воинов, и мы бы легко сбросили хайтов в реку. Но не судьба — мало нас. И нет среди нас согласия. Но зато есть вы, а у вас есть ваши волшебные трубы. Я первый раз вижу такое оружие — что за мудрец его придумал?

— Я не знаю, кто придумал. Мы просто им пользуемся.

— Странно. Вот у нас все знают, что арбалет изобрел сын бродяги и шлюхи: Ринотус. Имя его проклято в веках.

— Это за что его так не любят, неплохое ведь изобретение?

— И что в нем неплохого? Вот скажите, сколько человеку надо времени, чтобы овладеть искусством стрельбы из арбалета?

— Да там времени много не надо. Научиться бить метко вдаль, конечно, посложнее, но все равно несколько дней хватит.

— Всего лишь дни. А воина готовят годами. И умирает этот воин от сопляка с этой корявой штуковиной.

— Если бы у всех ваших солдат были арбалеты, хайтам бы пришлось несладко.

— В этом дожде арбалеты и луки не сильно помогают. Наши лучники жалуются, что их тетивы превращаются в гнилые веревки прямо на глазах. А вашим трубам вода не вредит?

— Вредит. Но пока держимся.

— Этот проклятый дождь превращает в гниль все, к чему прикоснется. Даже мой родовой клинок ржавчина старается съесть, а на ножнах проступает плесень. А там, куда мы идем, нет ли ваших деревень?

— Нет. Эти края хайты любят особенно сильно, и народ здесь не селится. Южнее, за рекой, крепость наша, при ней была деревня. Но деревни вроде уже нет, а крепость в осаде.

— Я видел эту крепость. Вместе с отрядом Валкона мы напали на хайтов там. Хорошую трепку задали. Но потом появились фраки, и нам пришлось поспешно отступить. Мы видели, что воинов в той крепости очень мало. Стены вообще пустые были. Наверняка, их уже взяли хайты.

— Неизвестно. К ним потом сильная подмога подошла, с «трубами». Крепость вроде крепкая, штурмом под огнем взять ее нелегко.

— Если ваша крепость продержится хотя бы пару дней, победа будет у нас. Я знаю хайтов, они высаживаются быстро, но потом им долго подвозят отставшие отряды и продовольствие. Если мы отрежем их от берега, то скоро им нечего будет жрать — в этом нищем краю такой толпе не прокормиться. Так что ваш вождь в чем-то прав. Но если крепость падет быстро, они попросту развернутся на нас, и прижмут наше войско к реке. А в реке у них плавают огромные корабли со страшным оружием.

— Мы знаем. Мы один такой корабль уже утопили, и много мелких тоже.

— Как?

— У нас на Фреоне есть боевые корабли.

— Точно… Как же я мог забыть — вы же торгуете с Югом. А там где есть купеческие корабли, военные тоже будут обязательно. Кстати, вы так и не рассказали мне, оттуда вы сюда пришли? Когда я четыре года назад был здесь в последний раз, не было вас. Никого не было. Пустынная земля. На сумалидцев вы не очень похожи… С юга пожаловали?

— Да из разных мест, — уклончиво ответил Дубин. — Земля здесь хорошая, ее много, всем хватает. А с Хайтаной мы разберемся — только время дайте.

— Завидую я вашей уверенности. Хайтана в свое время сокрушила такие страны, в сравнении с которыми все наши королевства жалкая пушинка. Хотя, может вы и правы: это уже не та Хайтана, что прежде. Вам доводилось слышать о Берре Рандусе?

— Нет.

— Сумалидский купец, попал в к хайтам при попытке добраться до порогов. Долгое время провел у них в плену, и смог бежать.

— У нас тоже немало людей от них сбегали. Командир нашего флота с женой был у них несколько дней.

— Это не редкость, а вот Берр был у них долго, очень долго. Его увели далеко вглубь их земель, откуда никто не возвращался, а он вернулся. Много дивных вещей рассказывал, другому бы не поверили, но он человек уважаемый. И говорил он, что Хайтана на запад тянется не бесконечно — за ней идут другие земли. А на землях тех хозяева не хайты, и не люди, а нечто гораздо худшее. И там постоянная война. Нет у хайтов сил, чтобы давить на восток как прежде — все силы запад отнимает. Если Берр был прав, то вы выбрали удачное время, чтобы здесь осесть. Не пройдет и несколько лет, как сюда полезет народ и с севера, и с юга, и с востока. Начнется предел земель. Собственно, уже лезут — из-за наших неурядиц в кшарги сбегают целыми деревнями, а это ваше прямое пополнение. Успеете здесь закрепиться — останетесь хозяевами. Эта земля богатая, торговые пути во все стороны — неплохо можете зажить.

— А что ж вы сами не хотите сюда перебраться?

— Зачем? В своей земле я герцог, у меня и так все есть. Сам король не может вмешиваться в мои дела. Завоевывать новые земли это удел молодых и безземельных. Да и Хайтана так просто не сдастся. Мало вас… очень мало. Пока не усилитесь, будете постоянно от набегов страдать. Войну надо на их берег переносить, окружать их крепостями с хорошими гарнизонами, чтобы и нос к Фреоне высунуть не могли. Это дело небыстрое — годы понадобятся.

— А мы никуда не торопимся.

— Мне нравится ваш настрой. А вот скажите мне, чтобы воевать с этими трубами, долго надо воина учить?

* * *

«Варяг» нырнул в очередную стену дождя. Проклятая вода лилась с неба не равномерно, а будто в шахматном порядке — участки с моросящим дождиком резко сменялись участками с ливнем. Причем все это при полном безветрии и неподвижности туч.

Чудеса.

Буму дождь был не помехой. Общество Ури ему давно уже надоело, вот он и решил в очередной раз помучить уши адмирала своими боевыми воспоминаниями. Вообще-то ему было все равно, чьи уши терзать, хоть Удура, но он прекрасно знал, что клот восточным наречием вообще не владеет, а вот Олег наоборот. Рыцарю необходимы были понимающие уши.

— Я им опять стучу в ворота, и ору: «Шлюхины дети, зачатые на помойке от шелудивого кобеля, открывайте, пока я вам ворота не разнес! Если разнесу, то кину всех в ров, и буду плевать на вас сверху, пока в дерьме не утонете!» Ну, они, ясное дело, открывать все равно не торопятся. Но все как один собрались на стене, и сверху в меня камни пуляют. Только замок их не зодчий строил, а ублюдок в голову лошадью ушибленный, и достать меня не могут — козырек у решетки мешает. Если бы я решетку порубил, тогда конечно, там бы меня и привалили, но я же не полный дурак, и туда не лезу. Стучу дальше, продолжаю им рассказывать обо всех грехах их блудных матушек. Они в ответ хором ругаются, даже не понять что орут — будто жабы квакают. А самый голосистый при этом рассказывает, что котел на огонь они уже поставили, и скоро меня угостят кипятком, а может кое-чем и похуже. Слушать мне это не особо приятно, но и деться-то уже некуда — прикончат же, если отбегу назад. Но ребята мои не подвели, пока эти ротозеи языки об меня чесали, они с другой стороны залезли на стену, и начали их гонять как кур. Потом ворота мне открыли, и все: вышло, что мы вшестером замок взяли. Подвиг немалый.

— А сколько в этом замке воинов было? — уточнил Олег.

— Да воинов не было, барон же всех с собой забрал, когда к мятежникам ушел. Остались слуги да бабы. Но кто проверять будет — замок есть замок. Бабы, кстати, ничего оказались, вполне ласковые, и не полные уродины. Хотя нет, вру, одна там была вроде вашего Удура, даже чуть страшнее. Но мы так приложились к запасам винного погреба, что и ее уважили. Правда, потом никто не признавался, что на такое сподобился. Неплохая тогда войнушка была: жратвы полно, выпить еще больше, баб тоже было много, пока нас на юг не загнал этот старый королевский пердун. Вот там мы горя хлебнули. Гурка помнишь? Да откуда ты его помнить можешь: он же в болоте проклятом сгинул, когда сюда шли. Вот он нас раз накормил похлебкой из бычьего члена. Плевались, но жрали — другой еды все равно не было. Кстати, на вкус вполне ничего, только уж больно противно хлебать.

— А бык куда делся? Не мог же от него один член остаться?

— Да там все могло быть. Зазеваешься, так и твой на похлебку пустят — народ там такой, что сапоги на ходу спереть может. Одно хорошо: дождя там этого не было.

— А что, в Королевствах разве сезона дождей нет?

— Почему нет — есть. Но на юге уже не бывает. Дожди, конечно, случаются, но такого непотребства осенью не увидишь. У нас раз сорок четыре дня лило, не прекращаясь, а в другой раз всего девятнадцать. Каждый год по-разному. В такую погоду в теплом доме сидеть надо. Я всегда в замке сидел. Заранее баб натаскивали, и пирушку закатывали до конца дождей. Иной раз дожди уж закончились, а мы все гуляем. Эххх…

Вы читаете Четвертый год
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату