— С чего все вообще решили, что я умею колдовать?
— Может, причина кроется в колючих узорах на твоем лице? — В голосе Хёльма сквозила издевка. — Или ты их для красоты носишь?
Тон его отчего-то задел девушку больше, чем уязвили бы оскорбления.
— Именно так, потому прошу оставить меня в покое! — Она поспешно схватила с земли корзину, затянула тесемки на лифе платья и гордо прошествовала в гору.
— Эй, — окликнул ветер не слишком учтиво. — Зефир прозябает на острове больше десятка лет. Я почти уверен, ты сумеешь ему помочь.
— Если так беспокоишься о судьбе брата, зачем мешаешь Ливе попасть на остров? — через плечо бросила Изольда, взбираясь на склон. — Она в два счета освободила бы Зефира.
— Вдруг ведьма задумала использовать его как-нибудь иначе? Я не намерен доверять ей после всего происшедшего.
— Или просто не хочешь, чтобы они помирились… — предположил волк.
С первого взгляда он ощущал к беловолосому неприязнь, и это чувство, похоже, было взаимным.
Изольда пытливо взглянула на Хёльмвинда, ожидая ответа.
— В этом есть доля правды, — пришлось подтвердить ему. — Не желаю, чтобы девчонка снова обвела Зефира вокруг пальца.
— Не пора ли ему принимать решения самостоятельно?
— Нет, — заносчиво тряхнул головой ветер. — Ты его не знаешь, так что не влезай в чужие дела.
— Золотые слова! Не моя это забота. — Принцесса продолжила карабкаться вверх. — Всего доброго!
Последняя капля переполнила чашу ее терпения. Немыслимо, чтобы какой-то ветер, пусть и северный, указывал ей, что делать, да еще так высокомерно.
Таальвен держался позади, предчувствуя, что до конца разговора еще далеко. Внезапно Хёльмвинд исчез в холодном вихре и возник через секунду в десяти саженях перед путниками.
— Помоги, и я выполню любую просьбу взамен.
— Мне ничего не нужно, — проговорила Изольда, но слова прозвучали не так уверенно, как ей бы хотелось.
— Правда? — Он закутался в свой кафтан. — А я слышал, ты намерена как можно скорее пересечь Круглые горы. Боюсь, не стоит и думать об этом, пока перевалы заметены по самую макушку.
— На дворе разгар мая, — напомнил волк.
— В долине — да. Но там, — Хёльмвинд ткнул пальцем вверх, — на скалах, еще не сошел зимний снег. Вы наткнетесь на непреодолимую преграду и замерзнете насмерть.
— Может, он лжет? — вслух предположил Таальвен Валишер.
Но ни один мускул не дрогнул на красивом лице Хёльмвинда.
— Эту привилегию я оставлю людям… Вижу, вам не жаль месяцев, потерянных в снежных заносах. Желаю удачи…
Он поднялся над землей в воздушном водовороте, всем своим видом демонстрируя, что намерен лететь прочь, но Изольда подняла руку.
— Постой.
Волк обреченно опустил голову. Разумеется, Хёльмвинд тут же оказался рядом.
— Ты правда способен перенести нас через горы?
Хёльм кивнул и, заметив сомнение на лице девушки, звонко щелкнул пальцами. В следующую секунду холодный буран завертелся вокруг Таальвена Валишера и легко оторвал его от поверхности. Недовольный волк пытался спрыгнуть на землю, но ветер держал крепко, плавно следуя за лапами зверя.
— Опусти его, — повелела принцесса. — Если пообещаешь переправить нас через хребет, я попробую помочь Зефиру.
— Обещания нужны людям, — презрительно бросил ветер.
Девушка недовольно нахмурилась.
— Хорошо, обещаю.
— Только учти, я не стану рассказывать небылицы про Ливу, чтобы очернить ее имя перед твоим братом. Лишь попробую снять зачарованный ошейник или разрушить цепь.
Северный ветер кивнул.
— А если у меня не получится, ты все равно перенесешь нас через перевалы.
Он поджал губы, готовый возразить, но Изольда упрямо тряхнула головой.
— Пообещай!
— Согласен, — раздраженно заверил Хёльмвинд.
— Ты ручаешься, что твой брат встретит нас приветливо? — вмешался в разговор Таальвен.