Роял-иксчейндж[471] напоминает церковь. В самом деле, разве он не является первым в мире храмом в царстве индустрии спекуляций?

— У англичан, — заметил Жак, — любопытная манера различать два типа биржевых игроков: bear и bull — медведь и бык. Покупающий, смелый и дерзкий, доверяющий, производящий и созидающий — это бык. Пессимист же, тот, кто неизменно считает, что все потеряно, одним словом продающий, — это неуклюжий, печальный медведь, медведь, которого покупатель часто заставляет плясать под свою дуду. Я нахожу это прозвище очень метким.

Проигнорировав новую конную статую Веллингтона и потратив несколько секунд, показавшихся друзьям вечностью, на созерцание шести коринфских колонн господина лорд-мэра, парижане вернулись в маленькую таверну, где важный официант вскоре подал им обед, для французских желудков не слишком обильный. На вечер Жак запланировал театральную программу. Молодой человек предложил приятелю посмотреть «Макбет» в Театре Принцессы на Оксфорд-стрит. Не теряя ни минуты, друзья вскочили в омнибус, не без труда определив среди тысячи названий на дверце станцию назначения. Наконец, в половине восьмого французы уже выходили из экипажа перед театром. Жонатан взял два билета в партер, по два шиллинга каждый, и-получил на входе в зал следующую программу.

Принсесис-Роял-Театр Оксфорд-стрит под руководством мистера А. Харриса, Пубхам-Плейс, Брумптон Последние шесть представлений сезона! Понедельник, 2 сентября, и в течение недели трагедия Шекспира МАКБЕТ! Музыка Лока

Дункан (король Шотландии) — м-р Гарден

Его сыновья

Малькольм — м-р Ж.-Г. Шоре

Дональбаин — мисс Вудвард

Полководцы Дункана

Макбет — м-р Джеймс Андерсон

Банко м-р Фернандес

Шотландские вельможи

Макдуф — м-р Базиль Поттер

Ленокс — м-р Р. Катиарт

Ментис — м-р Ричардсон

Ангус — м-р Эндрьюс

Кэтнес  — м-р Вильсон

Флиенс (сын Банко) — мисс Денвил

Сивард (граф Нортумберлендский) — м-р Гастингс

Сейтон (приближенный Макбета) — м-р Пауло

Врач — м-р Гаркурт

Привратник — м-р Даусон

Офицеры — м-р Дж. Коллет, м-р Даги и др.

Призраки — м-р Джонстон, мисс В. Адамс, мисс Денвил

Леди Макбет — мисс Элсворти

Придворная дама (из свиты леди Макбет) — мисс Леклерк

Геката — м-р Бартлемен

Ведьмы — м-р Франк Матьюс, м-р Ф.-Г. Хигти, м-р X. Сакер

Поющие ведьмы — мисс Ребекка Исаак

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату