Если не знать, что так у этой космической расы проявляется смех, то со стороны выглядело бы весьма жутко. Поэтому на всякий случай я предупредил своего друга, что гэкхо «ржут аки кони», а вовсе не пытаются его запугать. Похоже, Дмитрий Желтов смутился:

— Даааа… Создал я себе в экипаже репутацию психа и полнейшего неадеквата. Вон, у меня даже Известность повысилась до четырёх… Комар, ты уж извинись за меня перед теми двумя гэкхо, кого я в нокаут отправил.

Я подошёл ближе и успокаивающе похлопал друга по плечу:

— Ничего, не переживай! Гэкхо по своей натуре отходчивы и, насколько вижу, вообще на тебя сейчас не злятся. Я в прошлый рейс так вообще электричество случайно вырубил по всему звездолёту и ничего, «мохнатики» со временем забыли тот инцидент и даже снова пригласили меня лететь вместе с ними. Ты сейчас главное покажи себя хорошим пилотом, а кроме того язык гэкхо начинай учить — хотя бы основные команды капитана нужно понимать, без этого тут вообще никак. А на пятидесятом уровне персонажа обязательно бери навык Космолингвистика, и тогда проблем со взаимопониманием больше не будет.

* * *

И вот Желтов, сосредоточенный нельзя и наморщив от напряжения лоб, сидел в несколько великоватом для него кресле второго пилота. Я же стоял рядом и старательно переводил для своего друга объяснения капитана и навигатора по поводу всех этих экранов, рычагов, кнопок и всего остального оборудования в центре управления звездолётом.

— Это боковое левое положение рукоятки — отключение инерции для четвёртого такта работы левого маневрового двигателя. Применяется при развороте челнока «Шиамиру» горизонтально вправо в доке космической станции, где основную работу берут на себя станционные гравитационные лебёдки, и нужно задать для них лишь вектор движения. Нужно особенно запомнить, что движение рукоятки должно быть в противоположную от направления вращения сторону. Фух, еле выговорил! Надеюсь, Дмитрий, ты хоть что-нибудь понял из этих слов капитана.

Навык Космолингвистика повышен до тридцать девятого уровня.

Навык Электроника повышен до двадцать шестого уровня.

Второй пилот положил ладонь на рычаг и сдвинул его в указанную позицию, механически запоминая положение, после чего подтверждающе кивнул, хотя как-то неуверенно и даже, как мне показалось, испуганно. Ураз Тухш довольно заурчал и продолжил свои объяснения, я тут же на лету продолжил перевод:

— Хорошо, теперь поворот влево-вправо в условиях малой гравитации. Применяется при полёте возле спутников шестого типа, комет и крупных астероидов. Одна ступень выше, четвёртый такт пропускаем, работаем на пятом. Отклонение манипулятора вправо-влево задаёт направление поворота челнока, при этом второй и первый маневровые двигатели переводятся в нейтральное положение.

— Всё, Комар, я больше не могу, — простонал Желтов обречённо. — У меня голова пухнет от обилия новой информации и вот-вот взорвётся! Первый такт, второй, компенсационная тяга, аберрации в работе гравитационных двигателей… Слишком много нового! Скажи капитану, что мне нужен перерыв! Я и так поднял уже навык управления Звездолётом на восемь уровней!

Жаль… Ведь впереди по озвученному капитаном плану было объяснение работы корабельных сканеров и радаров, а данная тема крайне интересовала меня самого, так как я надеялся применять сканирующее оборудование звездолёта в работе Изыскателя и строил планы на ускоренную прокачку навыков Картография и Электроника. Да и до следующего тридцать девятого уровня мне не хватало буквально самой малости — полоска прогресса уже была заполнена на девяносто семь процентов, так что ещё буквально десять минут изучения новых терминов, и был бы «левелап». Но похоже занятие действительно пора было заканчивать — три часа Желтов старательно обучался управлению космическим кораблём и действительно «прогрузился до закипания мозгов», с трудом уже воспринимая новый материал. Сам же я совершенно не устал и был только рад столь редкой возможности узнавать новый материал.

— Хорошо, Дмитррр, отдыхай! — согласился Ураз Тухш отпустить второго пилота. — Продолжим тогда занятие через половину умми. И чтобы придать должный стимул к учёбе, сразу предупреждаю: именно ты самостоятельно будешь сажать «Шиамиру» на астероид, и от успеха будет зависеть твоя дальнейшая работа в моём экипаже!

Когда я перевёл своему другу слова капитана, на лице Дмитрия Желтова отразился самый настоящий ужас:

— Он что, больной на голову?! Я в первый раз сел за штурвал такого аппарата, ни одной надписи не понимаю по-ихнему, а он доверяет мне посадку!!! А если я угроблю челнок?! Ни я сам, ни всё человечество в жизни не расплатится за такую технику!

Я прекрасно понимал, что капитан в любой момент может перехватить управление звездолётом и выправить ошибки второго пилота, так что особого риска в его решении доверить новичку посадку не было. Понимал это и Желтов, и его возмущение было вызвано лишь неожиданностью предстоящего трудного экзамена… И похоже, Ураз Тухш сумел задеть нужные струнки в душе Пилота звездолёта, так как мой друг попросил передать капитану, что ему хватит и вдвое меньшего срока отдыха, после чего он будет готов вернуться к тренировкам.

— Вот и отлично! — довольно оскалился гэкхо и обратился ко мне. — Дмитррр быстро прогрессирует, поднял два уровня за пол умми, так что к моменту прибытия в пояс астероидов уже будет вполне готов. Но и тебе, герд Комар, предстоит показать себя. Астероидный пояс огромен, там миллиарды объектов, но большинство — неинтересные для нас глыбы льда, камня и железоникелевых сплавов. Мы тридцать рейсов сделали, две сотни высадок,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату