Хантер ни на секунду не поверил ее сказкам. Надо проследить за ней.

— Дебби, я так рада, — Каланта просто сияла, глядя на свою гостью, — вы вовремя. Мастер Ши уже ждет вас.

Девушка улыбнулась в ответ и лишний раз подивилась, как такой светлый человек может работать в таком мрачном месте. Сегодня был тот самый четверг, когда Дебби должна была встретиться с «легендарным» мастером Ши, и девушку охватило странное волнение. Ей удалось раздобыть баснословные деньги за один прием, и она была уверена, что если эта история как-то связана с Голдбергом, ей придется продать почку, чтобы регулярно посещать его сеансы. Поэтому из сегодняшней встречи нужно было выжить максимум. Но вот как это сделать, Дебби понятия не имела.

Взять с собой на встречу Риччи было очень рискованным шагом. Конечно, Дебби не была уверена, что мастер Ши, кем бы он не был, увидел бы его. Ведь, даже далеко не все медиумы видят тех или иных призраков. Но Голдберг мог что-нибудь почувствовать или заметить сгусток энергии. Но Дебби все же решилась, ведь Риччи сможет заметить то, чего не увидит она.

Но ее кавалер пока узрел лишь попку Каланты, когда девушка повернулась, чтобы показать ей дорогу.

— В форме сердечка — все как я люблю.

Дебби раздраженно шикнула на него, а когда Кали обернулась, сделала вид, что чихает.

— Да, здесь немного пыльно, — смущенно кивнула девушка. — Мастер Ши не хочет нанять прислугу, а мне совсем не хватает времени сделать даже легкую уборку. Уж слишком много у него посетителей.

Бедняжка, работать с таким скрягой!

И вот опять та самая тяжелая энергия, что как мешки с мукой давили на плечи Дебби. Она едва не пошатнулась, когда переступила порог этого дома, но верный Риччи поддержал ее.

— Вам не хорошо? — на лице Каланты появилось беспокойство.

— Нет-нет, — Дебби выдавила улыбку. — Низкое давление. По утрам так всегда.

Ее слова не успокоили девушку, а испугали сильнее.

— Может, стакан воды?

Но Дебора отрицательно покачала головой.

Они прошли коридор и стали подниматься по старой шаткой лестнице на второй этаж. Ступеньки под их ногами опасно скрипели, покрытия не было, краска облупилась, и гнилые доски были представлены на обозрение.

— Будь осторожна, — прошептал Риччи, — один неверный шаг и присоединишься ко мне.

Дебби хотелось сказать ему, не каркать, но она промолчала из-за Каланты. А та, в свою очередь, шла впереди, нисколько не обращая внимания на опасность под ее ногами, живо и быстро переступая через ступеньки.

— Вот, — Кали указала на нужную дверь. — Я уже сообщила мастеру Ши о вашем приходе, поэтому можете не стучать.

Она уже собралась уйти, но остановилась на полпути.

— Послушайте, Дебби, — нерешительно начала Каланта. — Вы простите меня за прошлое нахальство, мне не следовало нападать на вас с расспросами. Я… дело в том, что, работая с мастером Ши, приходится много путешествовать и общаться с такими людьми, как он. А я родом из Санрайза, и ваша семья для меня всегда была эталоном, потому я и растерялась при встрече с вами. Но я вижу, как болезненна для вас тема о вашем прошлом, и прошу у вас прощение за назойливость.

Дебби умиленно улыбнулась. Боже, какая она очаровательная. Впервые девушка встречает совершенно постороннего человека, который бы так легко понял ее. Она протянула ладонь и забрала блокнот из рук Кали, затем прямо на его обложке записала свой номер телефона и снова вернула его Каланте.

— Вот, звоните в любое время. Буду рада пообщаться с вами вне этого дома, — пояснила она.

Девушка вся засветилась и, поблагодарив, стала спускаться вниз.

— На свете ведь множество видов работ, — спросил Риччи, когда Каланта удалилась, — почему это солнышко выбрала именно эту?

— Сама не понимаю, — ответила Дебби и постучала в дверь.

Входя в комнату, девушка до последнего верила, что увидит за дверью обычный рабочий кабинет с офисной мебелью, современными картинами на стенах, передвижными креслами, ноутбуком на столе, и сидящим за ним серьезного статного мужчину в строгом деловом костюме. Но ее последним надеждам не дано было сбыться.

Войдя из более и менее темноватого коридора, Дебби попала в полнейший мрак. И только когда ее глаза привыкли к темноте, девушка смогла разглядеть комнату мастера Ши. Окна были наглухо зашторены черного цвета гобеленом и напоминали чехлы для машин. Вокруг полностью отсутствовала мебель, по всему полу были разбросаны пуфики разного размера, а самый огромный ютился в центре. Но потом, лучше присмотревшись, Дебби поняла, что это была всего лишь огромная парчовая ткань, расстеленная на голом полу. На ней в середине лежал большой голубой шар (ну, а что же еще!), который

Вы читаете Магическое лето
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату