— Подышу свежим воздухом пока.
Каюта, предоставленная беглецам, находилась в корме галеона. Большая, разделенная перегородками на комнаты, роскошно обставленная каюта.
— Неплохо. За четыре десятка серебряных монет я ожидала несколько другого, — улыбнулась чародейка. — Гораздо более скромного.
— За вас попросил Иржи, — туманно пояснил капитан.
Лайза вышла на палубу. За ней последовал и Ян Кортис. Иржи стоял, облокотившись на фальшборт, и смотрел в море. Капитан подошел к нему, положил руку на плечо.
— Идем, выпьем еще, старый друг.
— Сейчас, провожу девушку. Ты иди, я скоро, — откликнулся тот.
Капитан вернулся к себе в каюту. Лайза пошла к трапу, нищий зашагал следом. У самого трапа он придержал чародейку за плечо.
— А ты ведь не так проста, как хочешь казаться, девка.
Лайза дружелюбно улыбнулась старику.
— Да вы тоже, дедушка Иржи, вы тоже.
Лайза спустилась по трапу и зашагала по дороге из порта в город. Старик еще несколько минут задумчиво смотрел ей вслед.
Загремели ключи, в камеру вошел тюремщик. Саймон лежал, свернувшись калачиком, на полу. На вошедшего надзирателя он не отреагировал. Тюремщик подошел ближе, потряс за плечо. Бард с трудом разлепил один глаз. Второй целиком скрылся под слоем запекшейся крови.
— Вставай, бедолага.
— Я… не… могу…
— Надо.
Тюремщик под мышки вытащил узника в коридор. Идти самостоятельно бард оказался не в состоянии.
— Держись за стенку.
Надзиратель закрыл дверь, повернулся к сползшему на пол барду. Покачал головой. Перекинул его руку себе через плечо и потащил.
Саймона вновь посадили на тот же стул в той же комнате.
— Ваши дела не очень хороши, сударь, — произнесла Катрин. — Да и цвет лица какой-то нездоровый.
Бард с трудом поднял голову, мутно посмотрел на девушку, кроваво сплюнул на стол и снова уронил голову на грудь, чуть было не рухнув на пол.
Дальнейшее происходило как в тумане. Какие-то вопросы. Удары. Свидетели. Трактирщик. Гражданин в кепке, тот самый, которого Саймон и Лайза встретили при входе.
Потом бард расслышал что-то про убийство.
— Революционер найден мертвым. И не просто революционер, а помощник заместителя председателя Комиссии Революционного Совета по вопросам продовольствия. Убит с особой жестокостью. И ограблен. Недалеко от трактира, где вас задержали, кстати. Вы имеете к этому отношение?
Саймон попытался сфокусировать взгляд на Катрин. Взгляд постоянно терял четкость и уплывал в сторону.
— Что за бред, — разлепил залитые кровью губы бард. — Вы что, хотите сказать, что я убил кого-то, а после этого пошел в трактир за едой?
— Так и запишем, — удовлетворенно хмыкнула девушка. — Признался в убийстве. Далее. С кем вы пришли в город? Свидетели показали, что с вами была какая-то девушка. Кто она?
— Понятия не имею. Встретил на дороге. Просто зашли в город вместе.
— Отлично. Так и запишем: сообщников назвать отказался.
— Что за бред? — возмутился бард, но получил удар по голове, и потерял сознание.
Бард застонал и пришел в себя. Жутко болела голова. Впрочем, и все остальное тоже. Саймон поднял руки. Они второй день были развязаны, но это было уже не важно, поскольку для побега не оставалось сил. На затылке обнаружился колтун из волос и запекшейся крови. Бард с трудом перевернулся на спину и замер.
Некоторое время спустя дверь раскрылась. Ставший почти родным тюремщик подхватил барда и потащил наверх.
В этот раз Саймона привели не в кабинет, а в главный зал, в котором раньше заседал Совет города. Сейчас же в зале стоял длинный стол, за которым на роскошных стульях из черного дерева, с подлокотниками и высокими спинками, чинно сидели несколько разновозрастных мужчин в седых париках и черных мантиях. Через высокие узкие витражные окна падали лучи света, в которых танцевали пылинки.