жива.

— Но зачем было соглашаться и отправляться в гости к лорду Гиену? — не унимался Георг. — Он нагло ухаживает за тобой, и ты принимаешь его знаки внимания.

— Неправда, Видана не хотела соглашаться, это я пожелал увидеть Королевство Тюльпанов, — отпарировал Веспасиан, — и она уступила ради меня. Георг, понимаешь какая история, может, ты не услышишь меня, но постарайся. В отличие от нас, ты одинок, да, на твоей стороне Бейла и Гикс Зархак, леди Девора Зархак, кто еще? Но это же неправильно, согласись. Мы протягиваем тебе руку, предлагаем дружбу и надеемся, что ты оставишь Видану в покое и настроишься на решение вопросов в своей жизни.

— Мда, ребят, как у вас все закручено, — произнес молчавший до сего момента Патрик. — Видана, а если бы ты была такой же небогатой, как я, Георг также бы добивался твоего внимания?

— Да, — мгновенно отпарировал адепт Норберт, — дело не в состоянии, а в уме и талантах леди Тримеер, а еще она обаятельная и очень красивая.

— Странно это слышать от тебя, но поверю на слово, — вздохнул Патрик, — поздно уже, завтра рано вставать.

Попрощавшись, Георг покинул нашу компанию, ребята забрали чашки, блюдо и унесли на кухню, я поднялась в гостиную второго этажа, где в тишине сидели бабушка и Веда. Леди Стефания и Калерия отбыли домой. Веспасиан и Шерлос, заглянув к нам, попрощались и тоже отправились домой, а Патрик опустился в кресло, с улыбкой наблюдая за матерью.

— Я так рад, что мы среди родных и ты такая счастливая, — произнес сын-хулиган.

— Поверить не могу, мне все кажется, что это сон, вот сейчас проснусь, и я одна, — негромко ответила Веда. Сын поднялся, сел рядом с ней и прижал к себе.

— Не одна, и больше никогда не будешь одна, — пообещал он ей. — Тетушка Ребекка сказала, что ты будешь жить с ней в Фоксвиллидж, пока мы с Виданой будем в Академии.

— Да-да, а Фоксвиллидж рядом с Академией, — подсказала бабушка, — мгновение — и они дома, с нами. А сейчас, родные, давайте отправимся отдыхать.

На столике рядом с диваном меня ждали стакан горячего молока и вазочка с пастой из куркумы, я присела на диван и заворожено смотрела на стол.

— Герний, — позвала я, — откуда взялось молоко и куркума?

— Не знаю, отвлекся ненадолго, а они здесь. Мы проверили, все чисто, ни заклятий, ни добавок, просто молоко. Пей и ложись спать, — ответило привидение, — ты же знаешь, попасть сюда посторонний не сможет.

— Видочка, ты еще не легла, — на пороге появилась бабушка, — это я принесла молоко, вспомнила сегодня об этом рецепте и решила приготовить. Веду тоже поить им будем, ей восстанавливаться нужно. Она ведь себя едва не уморила: муж погиб, о младшем сыне ничего неизвестно, старший умер, вот и решила голодом себя довести до конца. Но хвала Черной Луне, Патрик появился и вы там оказались, спасли Веду. Спи, родная, у нас будет время поговорить, — поцеловав меня, бабушка покинула комнату.

Я надеялась, что сегодня меня не пригласят в страну сновидений, вытянувшись на диване сладко заснула.

Вечер, и потому не так жарко, я поднимаюсь по деревянной лестнице, меня опять ждут в замке Офулдет, любимой крепости лорда Делагарди. Толкнув дверь, оказываюсь на террасе, где за столом в креслах сидят хозяин замка, лорды Линдворм и Сент-Жен, напротив них расположились семейная чета Зархак и лорд Гиен Мордерат. В воздухе висело напряжение, было похоже, что здесь только что спорили.

— Добрый вечер! — поздоровалась я. — Что случилось, раз меня решили пригласить на вашу встречу?

— Добрый вечер, Видана! — поприветствовал меня лорд Делагарди и указал на кресло неподалеку от себя. — Присаживайся, есть разговор. Лорд Гиен доложил, что сегодня на вас было совершено покушение, а Бейла, ссылаясь на данные, полученные от своего родственника, утверждает, что вы с однокурсником тяжело ранены, а лорд Гиен бежал, бросив вас там. Вот чему я не верю, так это в то, что он бросит тебя один на один с убийцами, но почему тогда такой наговор?

— Лорд Илорин, Видана не ранена, я не чувствую запаха крови, — спокойно заметил лорд Линдворм.

— Ну, во-первых, лорд Делагарди, нападение на нас действительно произошло, во-вторых, мы с адептом не ранены и нас, конечно, нигде не оставляли, а в-третьих, мне не совсем понятно, зачем на лорда Мордерата возвели поклепы, — пожала я плечами. — Меня больше интересует ответ на вопрос: кто на нас напал и за что пытались убить?

— Дорогая, ты хочешь сказать, что Роберт солгал? — удивилась Бейла, а Гикс заерзал в кресле. — Но зачем ему это нужно?

— Ну как зачем? Например, не понравились высказывания лорда Мордерата о его бездействии, любезно переданные ему кузеном Гиксом

Вы читаете Родственные узы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату