— Да скорее не я, а Конрад, — поведала летающая энциклопедия, — наследник империи Бахруа найден. Его поисками кто только не занимался, а нашла группа лорда Карена Пэйна. Наш консультант вдохновлен и счастлив, ну естественно настолько, насколько может радоваться привидение, — хмыкнула призрачная кокетка и, поднявшись, нависла над колыбелькой Армана. — Мой повелитель просыпается.

— Кто — кто? — удивилась я. — Ты же сама утверждала, что ваш хозяин Ольгерд, и вдруг такое признание.

— Не придирайся к словам, — назидательно произнесла Цирцея, — одно другое не отменяет. Вот Георг будет всю жизнь кошек любить, зря что ли Сирша ножки ему греет? А мы с Арманом дел-то натворим, вот только дай время.

— Ну ладно, поживем — увидим, — подходя к малышам, ответила я, — сейчас покормлю их и посижу немного, почитаю.

— А спать кто будет? — поинтересовался молчавший Герний. — Видана, отдыхать нужно, ты разве не замечаешь, что устаешь?

— Так, мои призрачные друзья и наставники, угомонитесь. Я успею и почитать и отдохнуть, не переживайте. Лучше расскажите, что в столице нового слышно?

— Балы зимние начались, — доложилась Цирцея, а Герний задумчиво кивнул, — в этом году в замке Тримееров он проводиться не будет в связи с годичным трауром семьи. Однако леди Амилен с супругом пригласили на императорский бал, и твоя бабушка получила несколько заказов на помолвки. Одна провалилась. Ей предложили девицу Гор сосватать за Локидса Мордерата, а он взял и женился на твоей подруге. Леди Амилен была очень разгневана, хотя ты же в курсе, чего я рассказываю.

— А что еще интересного было на встрече библиотечных привидений? — возвратила я Цирцею на интересную для меня встречу. — Где Бахруа нашли?

— Конрад мне сказал, что юношу похитили для получения выкупа, но не в виде денег, а некой серьезной уступки, позволяющей захватить контроль над одной из серых территорий за королевством Южных морей. Есть версия, что там обнаружили какие-то месторождения с редкими металлами.

— И каковы последствия нахождения юноши? — Я кормила сына и негромко разговаривала с привидениями, а по глазам Армана определила, что он их видит.

— Их несколько. Группа лорда Пэйна получила награду за нахождение наследника, их роль в делах такого рода серьезно возрастет, так Конрад сказал, — пояснила Цирцея. — Выясняется, кто стоял за похитителями. В общем, борьба в магическом мире не прекращается, каждый тянет одеяло влияния на себя.

— Понятно. А кстати, такой вопрос, род Гор действительно старинный? Я о нем не слышала, но леди Амилен так утверждает.

— Старинный, — согласилась Цирцея, — но довольно своеобразный. Они выходцы из Дальнего Королевства, живут в империи лет пятьсот, не меньше, и постарались породниться почти со всеми нашими древними родами. Исключение составляют Мордераты, Блэкрэдсаны и Лангедоки. Одна из представительниц этого рода вышла замуж за Тримеера, но это было двести лет назад. И между прочим, не знаю, рассказывал ли тебе лорд, но леди Амилен предлагала Альберу жениться на Дирве Гор, кузине несостоявшейся невесты Локидса Мордерата. Однако наш лорд не дал ей такой возможности, а познакомил брата с Тарией. Результат тебе известен.

Замок погружался в тишину, уже не было слышно шагов по коридорам и голосов из библиотеки, где после ужина собрались юноши: им не терпелось рассмотреть, что за книги они подняли из камеры узника. А я сидела и думала о том, что мне очень нужно прогуляться в сновидения, чтобы постараться выяснить, чем именно в Тайной канцелярии занимался Гирон Лабури. Из головы никак не выходило сообщение Цирцеи о группе лорда Карена Пэйна, что-то необычное, волнующее было в этой информации, как будто в мои руки попала шкатулочка с секретом и я, держа ее в руках, предвкушаю, что открою и увижу не одно дно, каждое из которых поведает мне свою историю. Ощущения были настолько явными, что сердце замерло, голова закружилась, и я увидела себя стоящей на краю обрыва, еще шаг, всего один шаг, и моя жизнь уже никогда не будет прежней.

Я поднялась и, обхватив руками плечи, прошлась по комнате, дыхание перехватило от неожиданно пришедшей мысли: «Этого не может быть!», и подойдя к окну, наткнулась на ледяной взгляд совы, сидевшей на карнизе по ту сторону стекла.

— Лорд Аллан, улетайте, — отправила я телепатическое сообщение, — оставьте меня в покое.

— Нет, я буду прилетать каждый вечер и сидеть здесь, у Вашего окна, пока жестокая леди Тримеер не примет мое предложение, — услышала я в ответ и, пожав плечами, задернула ночные шторы, произнеся в слух, — как знаете, лорд Сент-Жен, но я сказала все.

Вернувшись в кресло, я взяла чистый свиток и начала записывать свои догадки на магическом языке: мне не нужно было, чтобы кто-то посторонний заглянул в него и узнал мои мысли, но и держать их в голове тоже не считала правильным. Мне нужно было все перенести на свитки и понять, насколько верна моя теория и не могла ли я заблуждаться. Мысль опережала руку, отчего почерк был несколько рваным, хаотичным, но я боялась пропустить маломальские нюансы, которые открылись мне в один миг, правда, шла я к этому несколько месяцев, читая различные документы и ломая голову над поставленной лордом Гиеном Мордератом задачей.

— Это что получается, — подумала я, рассматривая свой текст, — искала одно, а вышла на другое, куда более серьезное. Да, Видана, как бы тебе, моя дорогая, не попасть в поле зрения этой группы, и ведь потом не докажешь, что все получилось совершенно нечаянно. Кто в это поверит? Самое главное — начать не спеша проверять эту версию и вычислять загадочного лорда Х, заменившего леди Изольду Норберт.

— Нет, все-таки, почему ты не спишь? — пробурчала Цирцея, являя себя. — Я проверила замок, кто спит и пятые сны видит, только Шерлос читает

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату