эскортных эсминца и четыре фрегата. По харак?терным особенностям у кораблей определялась только страна производитель — Союз Семи.

— Вот же …, — не стесняясь операторов защитных систем, ругался капитан Санклер.

Судя по удивлённым лицам операторов, они редко видели своего капитана в таком состоянии.

— Нас что…, собираются грабить? — с недоумением смотря на экраны обзора, пробормотала Лиэна.

— Грабить? Нет. Эти недоношенные выкидыши медуз хотят избавить мир от нашего существования, — нервно проревел Санклер. — Я уж постараюсь, чтобы им это дорого обошлось.

— А если конкретно, — попросил я Санклера пояснить его планы.

— Можно и конкретнее, — стал успокаиваться капитан. — Когда капитан одного из кораблей, без моей команды, увлёк в погоню за вашим торговцем всю группу прикрытия, я заподозрил неладное. К сожалению или к радости, его действия не привели к провалу операции. Если бы вслед за торговцем, в систему прибыла чужая эскадра, мою группу разбили бы по частям без особых потерь со стороны противника. Ваше необычное предложение помешало разобраться с этим капитаном. Теперь моё подозрение окрепло. Капитан работает на корпорацию. Есть у нас один производитель металла для всего Союза, и ему явно не хотелось получить в лице вашей колонии ещё один источник металлов. В случае появления конкурента, цены на его продукцию упадут. Корпорация изначально была заинтересована в провале операции, хотя явно против операции не выступала. Насколько я теперь понимаю, у них был план подгрести под себя металл и в системе Этны. В случае подписания дог?о?вора с? имп?ер??ией это у них не получится. Значит, в Союзе возни?кнет серьёзный конкурент на рынке металлов. Отсюда вывод — надо сделать что–то такое, что надолго поссорит империю с Союзом. Исчезновение представителя императора — прекрасный вариант. Так что могу вас поздравить — в плен нас никто брать не будет.

— А сообщить о нападении, никак нельзя? — поинтересовалась у него Лиэна.

— Ретранслятор связи в этой системе у них точно под контролем. Аварийный прыжковый буй они уничтожат, не дав ему разогнаться для прыжка. Система лежит на пути для военных кораблей. Гражданские корабли сюда не заходят. Они прыгают по населённым мирам. Мне кажется, расписание прохода военных кораблей у них тоже имеется, и ожидать случайного свидетеля не стоит.

— Приблизятся и расстреляют нас корабельными торпедами? — Мне было интересно узнать, как воюют в Союзе.

— Вряд ли, потери у них будут слишком велики. Мы тоже можем огрызаться торпедами, — отрицательно покачал головой Санклер. — Будут давить наши экраны с большого расстояния из бластерных пушек и высадят десант, под прикрытием малых кораблей. Что мы почти не имеем средств ближней обороны, они точно знают. Мне очень жаль, но, кажется, наше сотрудничество не продлится слишком долго.

— Они тоже так думают, — усмехнулся я. Похоже, капитан уловил что–то в моём взгляде, или, возможно, я непроизвольно выпустил из–под контроля силу вампира, но лицо его слегка посерело. Что–то со мною творится, в последнее время, непонятное. Слишком резко стал реагировать на всё. Похоже, идёт какая–то перестройка организма. Физически нич?е?го не ?заме?тн??о, но вот чувствую — что–то меняется. Спонтанный ?переход в тень, при опасности, послужил толчком к изменению. Вот кажется мне, я превращаюсь в настоящего метаморфа. Насколько известно из обрывков сведений, доставшихся моей семейке от древних магов, метаморфы всегда отличались импульсивностью характера. Возможно, хладнокровие вампиров как–то уравновесит характер метаморфов. Будем надеяться.

Санклеру стало так страшно, как никогда в жизни не было. Он предполагал, что молодой псион — человек опасный, но чтобы настолько. Шестое чувство просто вопило, что желательно находиться подальше от него. Взгляд псиона замораживал и сжигал одновременно. Если бы Санклер не был уверен в том, что имперский граф Рейн Ле Ший — человек, то, увидев его сейчас, он уже готов бы был с этим поспорить. Взглянув на операторов, он понял, что не одинок в таких мыслях. Видно и их придавило основательно. Даже короткие волосы военной стрижки сейчас стояли у них дыбом, превращая головы в пушистые шарики. Если бы ему самому не было так страшно, то можно было посмеяться над своими подчинёнными.

— Кыш отсюда, — бросил взгляд я на операторов. Их как ветром сдуло. Достав из кармана комбинезона горсть своих датчиков, бросил их на пол центра управления. Накрывшись мороком, они резво побежали к пультам управления, где раньше сидели операторы. Управлять мысленно системами корабля через датчики гораздо проще, чем через заторможенных людей.

— Это, насколько я понимаю, те штучки, с помощью которых вы захватываете корабли, и сейчас я как бы ни у дел, — раздался у меня за с?п?иной г? олос? С??анклера.

Надо отдать должное капитану. Выдержка у ?него получше, чем у операторов. Сорвавшись с места и сделав несколько шагов, он всё же затормозил и остался стоять посреди центра. Хотя инфразвуковая волна голоса вампира была направлена не против него, ему тоже прилично досталось. Дух показал мне изображение капитана. Я подозревал — обернись я сейчас, и капитан последует за своими подчинёнными. Почти белый цвет лица и дыбом стоящие волосы выдавали его состояние. Даже на ауру смотреть не нужно.

— У меня это лучше получится, — ответил я ему, не поворачиваясь.

— Вот от кого сбежали наёмники, — совсем тихо пробормотал Санклер.

Больше на него я не отвлекался.

(Рейн: — Лиэна, бери всех наших, и активируйте дронов. Через компы привяжи к каждому десантнику Пса по паре дронов. Пусть они воюют через дронов, а не сами. Дроны сейчас защищены лучше. Ты, Тартара и Пёс контролируете всех. Десант противника вырезать. Боты захватить. Взломать компы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату