человеку. А это крест третей степени 'За личную храбрость и мужество'. Ваш брат награждён им за уничтожение лаборатории пиратов по производству разрушительного оружия и уничтожение десятка пиратских катеров в открытом космосе. Эти кресты вручаются строго последовательно и только за особые заслуги. Кстати, если девушки, которых вашим заботам поручил лорд Люда, примут наше подданство, то и они будут награждены медалью к ордену 'За личную храбрость и мужество', как непосредственные участники операции.

Не сочтите за вмешательство в ваше личное пространство и навязывание своего мнения, но скорее всего, на званом ужине вам предстоит сидеть рядом со своим братом, так что и вам надо выбрать соответствующую одежду. Надеюсь, нечто праздничное и парадное у вас есть?

Судя по растерянному виду девушки ничего подобного у неё не было. Сердцем чувствую, что повторяется ситуация с драгоценностями и украшениями, — Сестрёнка, а ты не можешь сказать, сколько всего у тебя примерно имеется платьев?

— Я могу сказать точно, у меня их четырнадцать. Я их меняю каждые два-три дня, что бы долго не ходить в одной и той же одежде.

Чувствую, как гнев и злость поднимаются у меня изнутри, — Таааак, — то каким зловещим тоном я это произнёс, заставило Саура поёжиться. — Скажи ка Лилия, круг твоего общения ведь значительно сократился с того момента, как ты появилась здесь?

— Да кроме служанок и раньше Гарольда я ни с кем не общаюсь.

— Лорд Людвиг, прошу вас, не совершайте опрометчивых поступков, — но меня уже понесло.

— Ваше величество, — обратился я через коммуникатор к императрице нижних миров, — ставлю вас в известность, что мы с леди Лилией немедленно покидаем ваш дворец и молодая леди вернётся сюда не раньше, чем я её обую, одену и обеспечу всем необходимым в соответствии с её статусом сестры принца Людвига.

Отключив и заблокировав все контакты, не обращая внимания на неодобрительное покачивание головой Саура, я взял Лилию за руку, и мы совершили с ней переход в покои Трояна. Дракон был на месте и пребывал в благодушном состоянии. Увидав нас, он ни капли не удивился, а его рокочущий голос раздался под сводами зала, — У нас дорогие гости. Подготовить покои для принца Людвига и принцессы Лилии, невесты принца Гарольда.

Рассказывай внучок, что там у вас произошло, на тебе лица нет. Да отпусти ты девчонку, я её не съем.

— Дед, не пугай её. Лилия, это мой, не знаю в каком поколении, пра, пра, прадед — истинный дракон Троян. Дед я не просто зол, я возмущён до глубины души. Это жадная и скаредная императрица обошлась с моей сестрой хуже, чем с самой последней служанкой из её окружения. На всё про всё ей выделили с момента появления всего четырнадцать платьев, ни одного украшения, ни колечка, ни серёжек, не говоря уж о нашейных украшениях или диадемах. Титул принцессы, который ей пожаловала императрица, выглядит как злая насмешка — мол, носи что дали и будь довольна, что тебя, бедную родственницу, приютили и позволили есть с барского стола.

— А какое время она уже провела в нижних мирах?

— Год или около того, точно не знаю.

— Значит, четырнадцать платьев на год и ни одного украшения? А сам-то ты, что ей подарил или чем обеспечил? Если мне не изменяет память, ты назвал её своей сестрой? Может быть пора сначала смотреть на себя, а потом кивать на других?

— Дед, не добивай меня, я уже и так корю себя всякими нехорошими словами, что бросил её в нижних мирах и толком о ней не заботился. Приютишь её, пока я не закончу свой проект? Потом я заберу её к себе.

В это время раздался не менее рыкающий голос, — Покои для принцессы готовы, служанки уже ждут её на выходе из ваших покоев, господин. Какие ещё будут распоряжения?

— Исходите из того, что принцесса прогостит у нас не менее полугода, а потом периодически будет нас навещать. Обеспечьте её всем необходимым, что бы она ни в чём не нуждалась.

Внучка, что ты делаешь?

— Держусь за волка Люды. Когда я его касаюсь, мне не так страшно.

— Ты видишь его кхора?

— Кхора нет, а Пушка вижу и разговариваю с ним. Он пытается меня успокоить и говорит, что несмотря на свой внешний вид, вы добрый и ласковый дед.

— Передай ему, что он такой же подлиза как и его хозяин, а теперь, девочка, ступай, тебя уже ждут, а мы с внучком ещё немного поговорим о разных вещах.

Дождавшись, когда Лилия выйдет из его покоев, он продолжил, — Ты подставил меня Людвиг.

Знатно подставил. Ты что думаешь, что Манти и Гарольд не предпримут попыток разыскать девушку? Особенно императрица. Я просто уверен, что в моём окружении имеются наблюдатели не только твоего отца, но и её. Через несколько дней она будет точно уже знать, где твоя названая сестра. Не знаю, что она предпримет, но отдавать ей Лилию я не намерен. Позлю немного эту надменную кошку, а вот Гарольду ненавязчиво намекну, что его невеста у меня. Ты по прежнему не жалеешь, что эта предназначенная досталась твоему брату, корить себя за это потом не будешь?

— Дед, повторю ещё раз. Я никаких особых и не особых чувств к Лилии не испытываю, считаю её своей сестрой и порву горло любому, кто обидит её. Она сирота, да и я сейчас сирота, так что она моя семья и давай к этому вопросу больше возвращаться не будем.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату