лечь спать на голодный желудок. Если его не решат покормить сердобольные сокурсницы.

Когда они втроём подошли к дому магианы, там её ожидал не совсем приятный сюрприз. Около двери лежал букетик голубых хариз[3] перевязанных синей атласной ленточкой. Смотрелось, конечно, очень мило, но в свете последних событий…

— Он чист, — заявил магистр Волфус, пока Марилиса раздумывала над тем, как поступить с неожиданным презентом.

— И это не ваш таинственный поклонник, — добавил магистр Сторкс.

— Почему вы так думаете? — удивилась Лиса.

— Во-первых, букет не похож на обычные презенты, а во-вторых, положивший его совершенно не скрывался, — пояснил боевик. — Видны следы того, кто это сделал. Даже магический фон не пытались скрыть. Скорее всего, это кто-то из студентов захотел вас так поддержать.

Осмотревшись по сторонам, но так и не увидев тех следов, о которых говорил маг, кроме, конечно же, магического фона, Лиса забрала букет из рук некроманта.

— Знакомый след, — пробормотала она, вдохнув сладковатый аромат. — Это мои студентки.

— Хорошо, что мои студенты не додумались бы меня поддержать в трудный период жизнь, — хмыкнул лорд Ридан.

Представив, какой подарок юные некроманты могли бы преподнести своему преподавателю, Лиса вздрогнула и поспешила перевести тему.

— Я обещала вам чай и пирожные, а сама держу на пороге. Проходите и располагайтесь, я скоро вернусь.

Оставив мужчин в небольшой гостиной, Марилиса поспешила на кухню. Поставив букет в пустую банку, решила позже перенести его к себе в спальню. При посторонних, особенно таких, как магистры, она, почему-то, стеснялась туда заходить.

Спустя время, когда чай был разлит, пирожные поставлены на стол в красивой тарелке, а Марилиса, наконец, присела, лорд Ридан сказал:

— Думаю, не стоит затягивать нашу встречу и дать возможность госпоже Марилисе отдохнуть.

— Этого разговора могло вообще не быть, если бы ты не захотел поиграть в сыщика, — не преминул уколоть друга боевик.

— Может, расскажете мне, почему вы согласны с дознавателями? — поспешила спросить Лиса, желая избежать спора.

— Всё очень просто. — Некромант пожал плечами, бросив на Сторкса настороженный взгляд. — Я сужу по последнему подарку от вашего поклонника. Его значение на языке цветов и навеянный сон, вкупе с внешностью убитой наводит на неприятные размышления.

— Это могло быть простым совпадением, — быстро сказала Марилиса. Даже слишком быстро.

Ей не хотелось верить, что все выводы мага смерти могут оказаться правдой. Становилось страшно от таких предположений, особенно когда не удавалось понять, чем настолько сильно привлекла к себе внимание.

— Могло, не спорю, — не стал настаивать лорд Ридан. — И всё же исключать такую возможность не стоит.

— Ты нашёл что-то, что могло бы указать на верность твоих суждений? — поинтересовался боевик.

— Нет, это то и злит! Ни одного мало-мальски значимого следа. Ваш поклонник, госпожа Марилиса, невероятно хорош в заметании следов.

— Значит ли это, что мой поклонник преподаватель нашей академии? — тихо спросила Лиса, сжав руки в кулаки.

— Не обязательно, — заверил её магистр Сторкс. — Это может быть и старшекурсник.

— Значит, ты всё-таки согласен со мной? — уточнил маг смерти.

— А я и не говорил, что не согласен. Просто просил не пугать госпожу Марилису раньше времени.

— Господин Нирайн, вам удалось что-то узнать? — спросила у него магиана, впервые обратившись не по фамилии.

— Тоже самое, что и Ридану. — Боевик качнул головой и поспешил заверить: — Мы обязательно узнаем, кто за этим стоит, как только у нас под ногами перестанут крутиться эти… дознаватели.

— И чем же они вам так помешали? — удивилась Марилиса. — Они ведь прибыли по просьбе родителей погибшей студентки и ректор разрешил…

— Им здесь находиться только из уважения к главе рода Панских, — закончил магистр Волфус. — Уверен, вскоре лорду Арайну надоест этот балаган и шпионы, старательно пытающиеся узнать хоть какие-нибудь секреты академии.

— Какие ещё шпионы? — опешила Марилиса, переводя растерянный взгляд с одного мужчины на другого.

Над ухом у девушки что-то тренькнуло, а некромант резко подобрался.

— Прошу меня простить, но мои оболтусы пытаются взломать лабораторию. — Встав из кресла, лорд Ридан широко улыбнулся. — Я, как ответственный преподаватель и декан, всем сердцем радеющий за свой…

— Только не закапывай их на пустоши близ Горанска, — перебил его боевик. — Мэр тебе этого точно не простит.

— Хорошо, не буду, — легко согласился некромант, открывая портал прямо посреди гостиной. — Есть ещё много…

Что именно хотел сказать магистр Волфус, так и осталось тайной. Марилиса ещё некоторое время смотрела на то место, где исчез маг смерти, а затем несмело поинтересовалась:

— С ними ведь всё хорошо будет?

— Вполне, — подтвердил Сторкс. — Ридан действительно хороший преподаватель. С его приходом в академию, смертность среди студентов

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату