обрел равновесие и набросился на противника. И они начали драться, колошматить друг друга, пытаясь повалить на пол. Оба они были нетрезвы, а потому удары часто не достигали цели. Тем не менее они продолжали биться, как два самца-оленя, борющихся за свою территорию.

Все остальные смотрели на них, Беатрис – с блеском одобрения в глазах. Она добилась своего – заставила этих молодых людей биться за ее расположение.

– Ну, довольно, – произнесла наконец Изабель, проскользнула между дерущимися, и ее стройная фигура показалась очень хрупкой по контрасту с двумя разъяренными молодыми людьми. Она рисковала получить удар от любого из них, но, похоже, вовсе не осознавала этой опасности.

– Нет причин молотить друг друга что есть силы и без всякого проку, – заметила она. – Разойдитесь по углам, джентльмены, и лучше выпейте чего- нибудь.

Настала тишина. Брэдфорд развернулся, подошел к Беатрис и устроился рядом с ней. Эдвин посмотрел на него секунду-другую, а затем тоже сел.

Нет, борьба между нами еще не кончена, поклялся себе Брэдфорд. Не могу я больше терпеть этого Эдвина Грина. Надо прояснить наши с ним отношения до конца, раз и навсегда».

Я не могла сдержать улыбки, читая отрывок, где Изабель Ван Аллен представила себя в самом достойном и героическом виде. Очевидно, джентльмены прислушались к ее доводам, поскольку сразу же прекратили драку, хотя, если верить цитате из книги Изабель, «горький привкус ненависти все еще висел в воздухе».

Было также вполне очевидно, что Изабель Ван Аллен сильно недолюбливала Беатрис Лайонс. Что, если столь нелестное описание Беатрис продиктовано ревностью? А может, Изабель злилась из-за того, что сразу двое мужчин в Лайонсгейте остались равнодушны к ее чарам и вместо нее предпочли Беатрис?

А может, Изабель была влюблена в одного из этих мужчин? Лаурель говорила, что отношения между Изабель и Реджи значительно охладели задолго до того уик-энда. Мне тогда еще пришла в голову одна мысль: уж не влюбилась ли она в кого-то другого? Позже, беседуя с мистером Уинтерсом, я подумала, что он вполне может оказаться тем самым человеком. Однако быстро отказалась от этого предположения: он не из тех, кто способен надолго завладеть ее сердцем.

Да, тут было над чем поразмыслить. Как-то не похоже, чтобы Изабель влюбилась в Эдвина Грина. Возможно, она была корыстна по своей натуре, но я не понимала, какую выгоду она могла извлечь из трагической гибели любимого мужчины. Однако существовала вероятность, что она постаралась привлечь внимание к убийце Эдвина. Возможно, Изабель искренне верила, что убил его именно Брэдфорд, и хотела, чтобы люди об этом узнали.

Но возможно также, она была влюблена в Брэдфорда Гленна, и тот факт, что он предпочел ей Беатрис, подтолкнул ее к мести. Если то действительно была ее цель, то Изабель, несомненно, преуспела.

В следующей главе описывались дальнейшие события все того же вечера. Постепенно он превратился в самую настоящую попойку, все гости употребляли слишком много алкоголя или наркотиков, или того и другого вместе. Изабель тоже выпила немало спиртного и после этого, словно в тумане, едва добралась до своей спальни в особняке. Гости расходились по одному, все брели к главному дому. И наконец в летнем домике остались только Брэдфорд Гленн и Эдвин Грин.

Вот он, ключевой момент, и я, прикусив губу, торопливо перелистывала страницы.

«Брэдфорд проснулся внезапно и резко, мышцы затекли и болели, в висках стучало. Проснулся и увидел, что в комнате никого. Все остальные, должно быть, ушли в дом. А он в пьяном ступоре валялся на кушетке и не слышал, как они уходили. Брэдфорд медленно поднялся и неуверенно побрел к двери. Он хотел найти Беатрис. Он жаждал ее, даже будучи пьяным в стельку, – так моряк, затерянный в волнах на корабле, жаждет увидеть Полярную звезду.

И тут он увидел, что на диване лежит Эдвин. На протяжении всего вечера тот выпил куда больше положенного и смешал спиртное с наркотиками. Теперь же он находился в полной отключке, и возня Брэдфорда его не разбудила. Брэдфорд подошел ближе, с ненавистью глянул на красивое лицо недруга и задался вопросом: ощущает ли Эдвин всю силу его ненависти?

Тут вдруг Эдвин зашевелился, и Брэдфорд с виноватым видом побрел к двери. Но почему-то никак не получалось заставить себя сразу же уйти. В голове начал формироваться некий смутный план, какая-то совершенно чужеродная ему идея, которую никак не удавалось сформулировать. А затем, словно сквозь туман, до него наконец дошло: он должен убить Эдвина.

И эта мысль не сопровождалась чувством стыда или страха, которые обычно сопровождают подобные мысли. Нет, вместо этого Брэдфорд почувствовал странное возбуждение – так бывает, когда долго и страстно чего-то желаешь, а затем видишь: вот оно, сейчас сбудется. “И сделать это так просто, – подумал Брэдфорд. – Проще некуда”.

Он оглядел комнату. Движения его были до сих пор несколько скованы под воздействием алкогольных паров, однако он чувствовал, что в голове немного прояснилось. И он понимал, что, если убрать Эдвина, путь к сердцу и руке Беатрис окажется открыт. Она станет целиком принадлежать ему и только ему, они будут вместе, и уже никто не сможет помешать их счастью.

Брэдфорд снова огляделся. Да, но как это сделать? Можно ударить Эдвина по голове чем-то тяжелым, но даже в состоянии опьянения он понимал, что ничего хорошего из этого не получится. Все сразу же подумают на него. Они с Эдвином остались здесь вдвоем, и кто-то непременно это запомнил. Кроме

Вы читаете Странная месть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату