– Матерь Божья, я сегодня была у Стивы.
- Ты видела или слышала что-нибудь?
- Нет. Должно быть, это произошло после того, как я ушла. Думаю, ничего удивительного. Кенни и Спиро ведь были лучшими друзьями.
Бетти Кушта выглянула из-под колпака.
– У него всегда были не все дома, знаете ли, - произнесла она, покрутив пальцем у виска. – Он учился с моей Гейл во втором классе. Все учителя знали, что за ним глаз да глаз был нужен.
Миссис Риззоли кивнула в знак согласия.
– Дурное семя. Слишком много насилия в крови. Как у его дяди Гвидо. Pazzo. (буйнопомешанный – ит. – Прим.пер.)
- Тебе надо быть с ним поосторожней, - обратилась ко мне миссис Кушта. – Ты когда-нибудь замечала его розовый палец? Когда Кенни было десять лет, он оттяпал кончик пальца папашиным топором. Хотел посмотреть, будет ли больно.
- Мне об этом рассказывала Адель Баггиони, - поделилась миссис Риззоли. – О пальце и еще о массе вещей. Адель говорила, что она наблюдала за ним из заднего окна, полюбопытствовав, что Кенни собирался делать с топором. Сказала, что видела, как тот положил на пень рядом с гаражом палец и ударил по нему. Он даже не заорал. Стоял там, глядя на палец и улыбаясь. Адель говорила, он истек бы кровью до смерти, если бы она не вызвала «скорую».
Было около пяти, когда я покинула салон Клары. Чем больше я узнавала о Кенни и Спиро, тем больше меня бросало в дрожь. Я с самого начала поисков думала, что Кенни пижон, а сейчас беспокоилась еще и том, что он сумасшедший. И Спиро не лучше.
Я направлялась к дому, и настроение мое ухудшалось с каждой минутой. К тому времени, как достигла квартиры и открывала входную дверь, я была уже полна мрачных предчувствий, сжимая в руке перцовый баллончик. Включив свет, я расслабилась, увидев, что все в порядке. На автоответчике мигал красный огонек.
Это была Мэри Лу.
– Так что там за дела? Ты закрутила с Кевином Костнером или что-то типа того, и времени нет позвонить?
Я стянула куртку с плеч и набрала ее номер.
– Я была занята, - сообщила я ей. – Но не с Кевином Костнером.
- Тогда с кем? – спросила она.
- С Джо Морелли, например.
- Даже лучше.
- Не в том смысле. Ищу Кенни Манкузо и пока безуспешно.
- Что-то уныло говоришь. Тебе следует сделать маникюр.
- Да сделала уже, но это не помогло.
- Тогда остается только одно.
- Пройтись по магазинам.
- Хренова отличница, - восхитилась Мэри Лу. – Встречаю тебя на Квакер Бридж в семь. Обувка в универмаге 'Мейси'.
Мэри уже влезла в туфли, когда я нарисовалась.
- Как они тебе? – спросила она, делая пируэт в черных полусапожках на «шпильках».
В Мэри Лу пять футов три дюйма, и она сложена, как туалет из кирпича. На голове у нее копна волос, которым на этой неделе довелось быть рыжими, она носит огромные серьги в виде колец и придающую влажный блеск помаду на губах. Она счастлива в браке уже шесть лет и имеет двоих детей. Я люблю ее детей, но в настоящий момент довольствуюсь хомяком. Хомяку не требуется корзина пеленок.
- Выглядят знакомыми, - высказала я свое мнение. – Полагаю, на Ведьме Хэзел были надеты такие же, когда она обнаружила Малютку Лулу, собирающую голубику на ее заднем дворе. (Ведьма Хэзел и Малютка Лулу – персонажи комиксов-ужастиков – Прим.пер.)
- Тебе не нравятся?
- Эта обувь по особому случаю?
- На канун Нового года.
- Как, без блесток?
- Тебе следует купить туфли, - решила она. - Что-нибудь сексуальное.
- Не нужны мне туфли. Мне необходим прибор ночного видения. Как ты думаешь, они здесь продают приборы ночного видения?
- Обожежмой, - воскликнула Мэри Лу, держа на весу пару пурпурных замшевых лодочек на платформе. – Взгляни на эти туфли. Они как будто созданы для тебя.
- У меня нет денег. Я в промежутке между выплатами.
- Мы можем их стянуть.
- Я этим больше не занимаюсь.
- С каких это пор?
- Да уже давно. Помимо прочего, я никогда не краду ничего крупного. Это был всего один раз, когда мы взяли жевательную резинку в магазине Сэла, поскольку Сэла мы ненавидели.
- А как насчет жакета из Армии спасения?
- Это был МОЙ жакет!
Когда мне было четырнадцать лет, моя матушка отдала мой любимый джинсовый жакет в Армию спасения, а мы с Мэри Лу вернули его. Я сказала матушке, что выкупила его, но на самом деле мы его украли.
- Тебе следует, по крайней мере, их померить, - предложила Мэри Лу. Она поймала продавца. – Нам нужны эти туфли размера семь с половиной.
- Я не хочу новые туфли, - заныла я. – Мне нужно много другого. Новое оружие, например. У Джойс Барнхардт пистолет больше, чем у меня.
- Охо-хо! Сейчас кое-что проясняется.
Я села и скинула «мартенсы».
– Видела ее сегодня у Клары. Все, что я смогла, это удержаться и не придушить ее.
- Она сделала тебе одолжение. Твой экс-муженек - ничтожество.
- А она ведьма.
- Джойс здесь работает, знаешь ли. В отделе косметики. Я видела, как она делала макияж, когда проходила мимо нее. Превращала старушку в подобие Лили Мунстер. (вампирша, персонаж сериала 60-х «Мунстеры» - Прим.пер.)
Я забрала туфли у продавца и примерила их.
- Они великолепны, правда? – спросила Мэри Лу.
- Они замечательные, но с ними я никого не застрелю.
- Так или иначе, ты никогда ни в кого не стреляешь. Ну, ладно, может, было раз.
- Думаешь, у Джойс Барнхард есть пурпурные туфли?
- Я случайно узнала, что у Джойс Барнхард десятый размер ноги, она будет выглядеть коровой в этих туфлях.
Я прошествовала к зеркалу в конце обувного отдела и полюбовалась туфлями. Обзавидуйся, Джойс Барнхард.
Я кинула взгляд на них со спины и наткнулась на Кенни Манкузо.
Он сжал мои руки железной хваткой и дернул, припечатав меня к своей груди.
– Удивлена?
Я безмолвствовала.
- Ты настоящая заноза в заднице, - пожаловался он. – Думаешь, я не видел, как ты шныряла в кустах у дома Джулии? Полагаешь, не знаю, как ты наплела ей, что я трахаю Дениз Барколовски? - Он встряхнул меня так, что клацнули зубы. – А сейчас ведешь закулисные игры со Спиро, ведь так? И вы вдвоем воображаете, что оба такие умники.
- Тебе следовало позволить мне забрать тебя в суд. Если Винни назначит другого охотника за головами, тот не станет с тобой церемониться.
- Ты разве не слышала? Я особенный. Боль не чувствую. Возможно, я долбанный покойник.
Черт возьми.
Он резко взмахнул рукой, и появился нож.
– Я посылал тебе записки, но ты ведь не слушаешься, - заявил он. – Может, следует отрезать тебе ухо. Тогда это привлечет твое внимание.
- Подумаешь, испугал. Ты трус. Даже не можешь показаться в суде. – Я пробовала подпускать такую шпильку другим НЯС и обнаружила, что это действует.
- Конечно же, я тебя пугаю, - не попался на удочку Кенни. – Я вообще ужасный парень.
Нож сверкнул и резанул по рукаву.
– А сейчас твое ухо, - заявил Кенни , крепко схватившись за мою куртку.
Моя сумка с принадлежностями охотника за головами осталась на сидении подле Мэри Лу, поэтому я поступила, как интеллигентная безоружная женщина. Открыла рот и завизжала во всю силу легких, поразив Кенни в достаточной мере, чтобы вывернуться из его рук. Так что я потеряла клок волос, но сохранила ухо.
- Ей-богу, - высказался в сердцах Кенни. – Ты меня достала.
Он швырнул меня на обувные полки, отскочил и убрался прочь.
Я вскочила на ноги и устремилась за ним, расшвыривая сумки и подростковую одежду, действуя под влиянием избытка адреналина и нехватки здравого смысла. Можно было слышать, как за мной с топотом бегут Мэри Лу и продавец обуви. Я проклинала Кенни и ворчала, что приходится гнаться на чертовых каблуках, когда врезалась в старушку у прилавка с косметикой и почти ударила ее в зад.
- Черт побери, - заорала я ей. – Сожалею!
- Вперед! – орала мне Мэри Лу из отдела подростковой одежды. – Хватай сукина сына!