– Матерь Божья, я сегодня была у Стивы.

- Ты видела или слышала что-нибудь?

- Нет. Должно быть, это произошло после того, как я ушла. Думаю, ничего удивительного. Кенни и Спиро ведь были лучшими друзьями.

Бетти Кушта выглянула из-под колпака.

– У него всегда были не все дома, знаете ли, - произнесла она, покрутив пальцем у виска. – Он учился с моей Гейл во втором классе. Все учителя знали, что за ним глаз да глаз был нужен.

Миссис Риззоли кивнула в знак согласия.

– Дурное семя. Слишком много насилия в крови. Как у его дяди Гвидо. Pazzo. (буйнопомешанный – ит. – Прим.пер.)

- Тебе надо быть с ним поосторожней, - обратилась ко мне миссис Кушта. – Ты когда-нибудь замечала его розовый палец? Когда Кенни было десять лет, он оттяпал кончик пальца папашиным топором. Хотел посмотреть, будет ли больно.

- Мне об этом рассказывала Адель Баггиони, - поделилась миссис Риззоли. – О пальце и еще о массе вещей. Адель говорила, что она наблюдала за ним из заднего окна, полюбопытствовав, что Кенни собирался делать с топором. Сказала, что видела, как тот положил на пень рядом с гаражом палец и ударил по нему. Он даже не заорал. Стоял там, глядя на палец и улыбаясь. Адель говорила, он истек бы кровью до смерти, если бы она не вызвала «скорую».

Было около пяти, когда я покинула салон Клары. Чем больше я узнавала о Кенни и Спиро, тем больше меня бросало в дрожь. Я с самого начала поисков думала, что Кенни пижон, а сейчас беспокоилась еще и том, что он сумасшедший. И Спиро не лучше.

Я направлялась к дому, и настроение мое ухудшалось с каждой минутой. К тому времени, как достигла квартиры и открывала входную дверь, я была уже полна мрачных предчувствий, сжимая в руке перцовый баллончик. Включив свет, я расслабилась, увидев, что все в порядке. На автоответчике мигал красный огонек.

Это была Мэри Лу.

– Так что там за дела? Ты закрутила с Кевином Костнером или что-то типа того, и времени нет позвонить?

Я стянула куртку с плеч и набрала ее номер.

– Я была занята, - сообщила я ей. – Но не с Кевином Костнером.

- Тогда с кем? – спросила она.

- С Джо Морелли, например.

- Даже лучше.

- Не в том смысле. Ищу Кенни Манкузо и пока безуспешно.

- Что-то уныло говоришь. Тебе следует сделать маникюр.

- Да сделала уже, но это не помогло.

- Тогда остается только одно.

- Пройтись по магазинам.

- Хренова отличница, - восхитилась Мэри Лу. – Встречаю тебя на Квакер Бридж в семь. Обувка в универмаге 'Мейси'.

Мэри уже влезла в туфли, когда я нарисовалась.

- Как они тебе? – спросила она, делая пируэт в черных полусапожках на «шпильках».

В Мэри Лу пять футов три дюйма, и она сложена, как туалет из кирпича. На голове у нее копна волос, которым на этой неделе довелось быть рыжими, она носит огромные серьги в виде колец и придающую влажный блеск помаду на губах. Она счастлива в браке уже шесть лет и имеет двоих детей. Я люблю ее детей, но в настоящий момент довольствуюсь хомяком. Хомяку не требуется корзина пеленок.

- Выглядят знакомыми, - высказала я свое мнение. – Полагаю, на Ведьме Хэзел были надеты такие же, когда она обнаружила Малютку Лулу, собирающую голубику на ее заднем дворе. (Ведьма Хэзел и Малютка Лулу – персонажи комиксов-ужастиков – Прим.пер.)

- Тебе не нравятся?

- Эта обувь по особому случаю?

- На канун Нового года.

- Как, без блесток?

- Тебе следует купить туфли, - решила она. - Что-нибудь сексуальное.

- Не нужны мне туфли. Мне необходим прибор ночного видения. Как ты думаешь, они здесь продают приборы ночного видения?

- Обожежмой, - воскликнула Мэри Лу, держа на весу пару пурпурных замшевых лодочек на платформе. – Взгляни на эти туфли. Они как будто созданы для тебя.

- У меня нет денег. Я в промежутке между выплатами.

- Мы можем их стянуть.

- Я этим больше не занимаюсь.

- С каких это пор?

- Да уже давно. Помимо прочего, я никогда не краду ничего крупного. Это был всего один раз, когда мы взяли жевательную резинку в магазине Сэла, поскольку Сэла мы ненавидели.

- А как насчет жакета из Армии спасения?

- Это был МОЙ жакет!

Когда мне было четырнадцать лет, моя матушка отдала мой любимый джинсовый жакет в Армию спасения, а мы с Мэри Лу вернули его. Я сказала матушке, что выкупила его, но на самом деле мы его украли.

- Тебе следует, по крайней мере, их померить, - предложила Мэри Лу. Она поймала продавца. – Нам нужны эти туфли размера семь с половиной.

- Я не хочу новые туфли, - заныла я. – Мне нужно много другого. Новое оружие, например. У Джойс Барнхардт пистолет больше, чем у меня.

- Охо-хо! Сейчас кое-что проясняется.

Я села и скинула «мартенсы».

– Видела ее сегодня у Клары. Все, что я смогла, это удержаться и не придушить ее.

- Она сделала тебе одолжение. Твой экс-муженек - ничтожество.

- А она ведьма.

- Джойс здесь работает, знаешь ли. В отделе косметики. Я видела, как она делала макияж, когда проходила мимо нее. Превращала старушку в подобие Лили Мунстер. (вампирша, персонаж сериала 60-х «Мунстеры» - Прим.пер.)

Я забрала туфли у продавца и примерила их.

- Они великолепны, правда? – спросила Мэри Лу.

- Они замечательные, но с ними я никого не застрелю.

- Так или иначе, ты никогда ни в кого не стреляешь. Ну, ладно, может, было раз.

- Думаешь, у Джойс Барнхард есть пурпурные туфли?

- Я случайно узнала, что у Джойс Барнхард десятый размер ноги, она будет выглядеть коровой в этих туфлях.

Я прошествовала к зеркалу в конце обувного отдела и полюбовалась туфлями. Обзавидуйся, Джойс Барнхард.

Я кинула взгляд на них со спины и наткнулась на Кенни Манкузо.

Он сжал мои руки железной хваткой и дернул, припечатав меня к своей груди.

– Удивлена?

Я безмолвствовала.

- Ты настоящая заноза в заднице, - пожаловался он. – Думаешь, я не видел, как ты шныряла в кустах у дома Джулии? Полагаешь, не знаю, как ты наплела ей, что я трахаю Дениз Барколовски? - Он встряхнул меня так, что клацнули зубы. – А сейчас ведешь закулисные игры со Спиро, ведь так? И вы вдвоем воображаете, что оба такие умники.

- Тебе следовало позволить мне забрать тебя в суд. Если Винни назначит другого охотника за головами, тот не станет с тобой церемониться.

- Ты разве не слышала? Я особенный. Боль не чувствую. Возможно, я долбанный покойник.

Черт возьми.

Он резко взмахнул рукой, и появился нож.

– Я посылал тебе записки, но ты ведь не слушаешься, - заявил он. – Может, следует отрезать тебе ухо. Тогда это привлечет твое внимание.

- Подумаешь, испугал. Ты трус. Даже не можешь показаться в суде. – Я пробовала подпускать такую шпильку другим НЯС и обнаружила, что это действует.

- Конечно же, я тебя пугаю, - не попался на удочку Кенни. – Я вообще ужасный парень.

Нож сверкнул и резанул по рукаву.

– А сейчас твое ухо, - заявил Кенни , крепко схватившись за мою куртку.

Моя сумка с принадлежностями охотника за головами осталась на сидении подле Мэри Лу, поэтому я поступила, как интеллигентная безоружная женщина. Открыла рот и завизжала во всю силу легких, поразив Кенни в достаточной мере, чтобы вывернуться из его рук. Так что я потеряла клок волос, но сохранила ухо.

- Ей-богу, - высказался в сердцах Кенни. – Ты меня достала.

Он швырнул меня на обувные полки, отскочил и убрался прочь.

Я вскочила на ноги и устремилась за ним, расшвыривая сумки и подростковую одежду, действуя под влиянием избытка адреналина и нехватки здравого смысла. Можно было слышать, как за мной с топотом бегут Мэри Лу и продавец обуви. Я проклинала Кенни и ворчала, что приходится гнаться на чертовых каблуках, когда врезалась в старушку у прилавка с косметикой и почти ударила ее в зад.

- Черт побери, - заорала я ей. – Сожалею!

- Вперед! – орала мне Мэри Лу из отдела подростковой одежды. – Хватай сукина сына!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату