— Позвольте мне угостить вас, леди, — морским бризом пропел знакомый голос. Я повернула голову и с некоторым удивлением увидела неторопливо приближающегося к нам старого эльфа. Под его пронзительным взглядом трактирщик съёжился и притих, а шуточки и смех завяли на корню. Миг на раздумье, а затем я кивнула, занимая прежнюю позицию.

— Как вам будет угодно, милорд Лейаторри.

Эльф грациозно скользнул на стул напротив меня, коротко махнув рукой хозяину. Тот, разом потеряв весь свой лоск, беспрерывно кланяясь, улизнул за прилавок. Не прошло и минуты, как на нашем столе, точно по волшебству образовалась бутылка явно дорогого вина и искусно сервированные блюда, названия и составляющие которых я не рискнула бы определить.

— Ваше здоровье, — чуть приподнял бокал Лейаторри, с едва заметной иронией поглядывая на меня. Я вяло отсалютовала ему своим. Пригубила вино. Да, эльф точно не поскупился на угощение. Интересно, зачем ему это всё?

— Почему вы назвали меня лордом? — полюбопытствовал Лейаторри. Я усмехнулась кончиками губ. Он что, меня совсем за дуру принимает?

— Потому что это ваш титул. Вы же являетесь кем-то вроде негласного представителя Плавающего города и весьма умело вносите нужные вам коррективы в людскую политику. Или я ошибаюсь?

Эльф молча кивнул. Мне на миг показалось, что в светло-голубых глазах мелькнула искра уважения. Так, пора прекращать пить…

— Мне очень неприятно говорить это, но вряд ли я буду в состоянии вернуть вам деньги, которые вы заплатили за ужин, — с некоторым усилием проговорила я. Осознание того, что я кому-то что-то должна доводило до состояния плохо контролируемого бешенства. А если учесть, что должна я буду конкретно этому эльфу, равно презирающему весь человеческий род… Мда.

— Для меня была честь сидеть с вами за одним столом, леди, — чуть поклонился мой сотрапезник. Я устало прикрыла глаза, пытаясь сдержать рвущиеся с языка проклятия. Так утончённо издеваться не умеет даже Рантиир.

— Что я могу сделать для вас? — прямо спросила я. Лейаторри, хитро улыбнувшись, с текучей грацией, заставившей меня завистливо вздохнуть, поднялся из-за стола.

— Пожелайте мне удачи.

Удачи?! Я с неприлично разинутым ртом наблюдала, как настырный эльф подходит к трактирщику, властно произносит какую-то фразу, а затем торопливо выходит на центр помещения, спешно освобождаемый от столов. Что за..?!

— Начнём, господа, — в руке Лейаторри невесть откуда образовалось лезвие острого меча. Тройка наёмников, сидевшая за соседним столом, с кривыми улыбочками переглянулась, вытянула из ножен короткие кривые кинжалы и начала медленно окружать неподвижного эльфа. Трактирщик ужом проскользнул между столами.

— Делайте ставки, господа! Делайте ставки!

Поняв наконец-то суть представления, я с удовольствием облокотилась на жёсткую спинку, приготовившись наблюдать за 'избиением младенцев'.

Бой закончился так же быстро, как и начался. Замерший, точно статуя, эльф внезапно метнулся вперёд; смазанной тенью мелькнула в бликах светильников сверкающая сталь. И вот уже трое противников с грязными ругательствами пытаются подняться с пола, потирая ушибленные места.

Лейаторри коротко поклонился в ответ на шум аплодисментов. Я с улыбкой отсалютовала ему бокалом.

Мастер меча. А ведь по виду и не скажешь. Я даже не смогла заметить оружия, когда впервые столкнулась со старым эльфом. Скорее всего — зачарованное, как и моя найра. Наверняка он не уступает Ветару… С трудом я подавила в себе искушение выйти на помост, чтобы самой померяться с ним силами. Идея была тут же отвергнута, как абсурдная. Без песни мне ни за что на свете с ним не справиться, а так я окажусь в более выигрышном положении, что противоречит кодексу воина. К тому же, если, не приведи гармония, он является одним из высших эльфов, то вполне сможет, услышав песню, определить мою истинную сущность. А объявлять на весь мир, что я Поющая, мне бы совершенно не хотелось…

Последним и завершающим был поединок с двумя чистокровными эльфами, правда моложе Лейаторри по меньшей мере вдвое. Парочка неплохо управлялась с клинками и почти наверняка сумела бы заткнуть за пояс любого из элитных наёмников-людей, но до мастера эльфа им было ещё конечно далеко. Окончив бой, противники вежливо поклонились друг другу. Лейаторри что-то пропел им своим тихим полушёпотом, и молодые бойцы радостно кивнули в ответ.

Улучив момент, пока взмыленный трактирщик собирал деньги у проигравших пари, я незаметно встала из-за стола и выскользнула на улицу. В голове шумело от выпитого вина. Срочно требовался свежий воздух и желательно в большом количестве.

Над городом уже воцарилась ночь. Постепенно приходя в себя, я спустилась по узкой деревянной лестнице пирса к иссиня-чёрной воде, уселась на шершавую ступеньку и с неописуемым наслаждением опустила ноги в холодные волны. Хорошо-то как, если бы кто знал! Я некоторым стыдом представила себе лицо Ветара, когда он узнает, где и в чьей компании его спутница провела вечер. Потом ехидная улыбка растянула губы. Так ему и надо! Не одной же мне страдать.

Пошевелив пальцами в воде ещё несколько минут, я со вздохом решила, что пора всё же и совесть поиметь, и принялась обуваться. Убедилась, что довольно твёрдо держусь на ногах после столь обильного возлияния, вдохнула на прощание полной грудью чистый послегрозовой воздух и плавно двинулась на поиски своей временной «гостиницы».

…Уже после получаса я была вынуждена признать своё безоговорочное поражение. Проплутав неимоверное количество времени по бесчисленным подворотням, улицам и переулкам, я абсолютно ясно поняла, что не в силах самостоятельно найти нужный мне дом. Попытки постучаться в близлежайшие двери тоже ничего не дали. Тяжело вздохнув, я присела на корточки, облокотившись на стену дома, и постаралась поразмышлять логически.

Внезапно до тонкого слуха донёсся тихий угрожающий возглас, звучавший, по-видимому, из располагавшейся в нескольких метрах от меня тёмной арки, коротким переходом соединявшей две соседние улицы.

Стараясь заглушить ехидный внутренний голос, обещающий, что сейчас я огребу ещё больше неприятностей на свою шею, я вскочила на ноги и молнией скользнула в полутёмный переулок, откуда неслись подозрительные звуки.

Мда, я так и знала…

Три чёрные фигуры, едва видимые при тусклом свете луны, поблескивая кинжалами, окружили четвертую, неподвижно замершую спиной к стене. Злой шёпот прорезал тишину:

— Кошелёк или жизнь!

Со страдальческим вздохом мученицы вызываю весело дрогнувшую в предвкушении битвы найру. Убедившись, что внимание горе-грабителей переключилось на бедную маленькую меня, гордо выступаю вперёд.

— Это что ещё за <…> свалилась? — весьма невежливо вякнул один из тройки. Я обиделась. Сильно обиделась. И тенью ночи рванулась вперёд, вкладывая в атаку свою злость на весь этот мир, включая Ветара, эльфа, трактирщика и многое многое другое.

Может и не стоило так стараться?

Торопливо выстроенная защита была смята и отброшена. Я закружилась в бешеном танце хаоса и гармонии, отражая и парирую неловкие удары. После смертоносного боя с пентаклем Стражей эта стычка казалась лишь мелкой помехой; я могла закончить её в первую же минуту. Но мне требовалась разрядка. И вновь и вновь я заставляла в панике отступающих грабителей отражать бесконечно сыпавшиеся на них со всех сторон удары. Я играла. Играла с огнём.

Наконец я остановилась, даже испытывая некоторое сожаление. Три меча в беспорядке валялись у моих ног. Лезвие найры хищно трепетало у горла главаря.

Я мило улыбнулась.

— Так кошелёк или жизнь?

Трясущимися руками вор вытащил мошну и уронил мне под ноги. Я прислушалась к звону звякнувших монет и благосклонно опустила оружие. Грабителей в ту же секунду как ветром сдуло.

Усмехаясь про себя, я подобрала кошелёк и сунула себе в карман. Повернулась к предполагаемой жертве и застыла столбом, пытаясь не разразиться ругательствами. На меня задумчиво смотрели голубые глаза старого эльфа.

— Могли бы сказать и раньше, чтобы я не мешала вам ломать комедию, почтенный мастер Лейаторри! — прошипела я в праведном гневе. И замолчала на полуслове, увидев, как внезапно во взгляде эльфа появляется изумление, затем благоговение, и старый лорд торопливо преклоняет передо мной колена.

— Какого демона..?! — не сдержалась я, проследовав за направлением глаз эльфа. По опущенному лезвию найры скользила, оплетая клинок, тонкая струйка огня. Что за чёрт? Оружие поспешно исчезает из руки.

— Даан-ра… — почтительно прошептал Лейаторри. Пытаясь скрыть замешательство и раздражение, провожу рукой по влажному лбу. Отрывисто командую:

— Встаньте, лорд.

Эльф с некоторым удивлением поднимается на ноги. Вопросительно заглядывает в глаза и тут же поспешно опускает взгляд. Спохватываясь, возвращаю себе человеческое зрение. Куда катится мир! Мало того, что моё собственное оружие принялось за какие-то самовольные выходки, так я ещё и перестаю контролировать собственную внешность! Да, милая, нервы лечить надо…

— Простите меня за недостойное поведение, даан-ра, я не узнал вас, — виновато произносит Лейаторри. Поморщившись, машу рукой. Не до того сейчас.

— Не стоит извиняться, лорд. Я здесь не для того, чтобы комментировать отношение эльфов к людям и им подобным.

Хаос! Всё-таки не удержалась, сорвалось. Готова была поклясться, что старый мастер немного смутился. Что же, можно засчитать себе очередной подвиг — ну кто ещё мог заставить Светлорожденного покраснеть?

— Альнаор из клана Играющих с Огнём, — представилась я, разумно решив, что скрывать очевидное не имеет никакого смысла. — И я бы очень просила вас держать в тайне моё происхождение. У меня есть на это достаточно причин.

Эльф коротко кивнул. Я немного успокоилась. Ну что же, хоть с этой стороны можно быть спокойной. Уже неплохо.

Лейаторри заинтересованно взглянул на меня. Я поёжилась, всей кожей ощутив, что его так и распирают вопросы. Правда по праву «старшей» я могла и не отвечать, но элементарная вежливость требовала обратного. Да и вином меня всё же угощали…

— Спрашивайте, — вздохнула я. И, не стерпев, добавила жалобным голосом: — И проводите меня до дома Сайвы.

Старый мастер, лукаво улыбнувшись, кивнул.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату