— У нее есть гордость. В этом вы похожи.
Томас заскрежетал зубами.
— Ты правда думаешь, что мне не по силам прожить несколько дней без присмотра?
— Я думаю, тебе все по силам. Ты даже сможешь вытерпеть общество Зары, если постараешься.
Томас засмеялся, хотя не был так уж в этом уверен. Про себя он решил держаться подальше от Зары, ее улыбки и больших блестящих глаз. Она напоминала ему задорного щенка в поиске внимания и любви. У Томаса не было для нее ни того ни другого.
— Я приеду через несколько дней, — сказал Джаспер. — Проверю, не отравила ли она тебя. Если ты и дальше будешь вести себя с ней как злобный ворчун, никто ее за это не осудит.
«Я — злобный ворчун? — подумал Томас. — Возможно. Но у меня есть на то причины, разве не так?»
— Приезжай и сними ее с моей шеи.
Когда Томас вернулся в кухню, Зара смотрела в темное окно, но обернулась, как только увидела его отражение.
— Что вам сказал Джаспер?
Томас не мог не заметить, что она все еще бледна. И что постаралась взять у него свой телефон, не коснувшись его руки даже кончиками пальцев.
— Извинился за подставу.
Томаса позабавила ее честность. Он немного расслабился.
— И передо мной тоже. Как бы там ни было, несколько дней вы будете моей домоправительницей.
— Пока не приедет Джаспер, — согласилась Зара. — Извините, что он меня вам навязал.
— Я это переживу.
Отлично. После разговора с Джаспером он не был уверен, что Заре есть куда идти. Но она уже улыбалась в ответ, дразня Томаса ямочкой на щеке. Он порадовался оптимизму молодой женщины, хотя по-прежнему чувствовал себя чертовски неуютно в ее присутствии.
— Большую часть времени я провожу в кабинете за работой.
— Обещаю не мешать, — сказала она смиренно. — Буду приходить, только чтобы позвать к столу.
— Я могу и сам спускаться в кухню.
— Если это не вылетит у вас из головы. — В глазах Зары сверкнул лукавый огонек.
— Не вылетит.
Зара вскинула брови, улыбка стала шире, а голос — еще слаще.
— Благодарю покорно.
Томас сделал глубокий вдох, возвращая себе самообладание.
— Я покажу вам комнату.
Она молча проследовала за ним в то крыло дома, где располагался его кабинет. Томас опасался размещать ее так близко к себе, но только там мебель в комнатах была расчехлена и готова к использованию.
Близость Зары волновала его даже сейчас, пока она просто шла рядом. Она выглядела такой теплой, когда щеки розовели, а в глаза возвращался блеск. И такой мягкой, что Томасу приходилось ежеминутно бороться с желанием обнять ее. Он еще раз мысленно обругал Джаспера.
— Будете спать здесь. Не стесняйтесь включить обогреватель, если замерзнете.
Он помнил, какими холодными были ее пальчики, когда она только появилась на его пороге.
— Спасибо.
Пятиминутка озорства закончилась. Зару снова что-то тревожило, она заметно напряглась и избегала его взгляда.
Томас нахмурился. В этой ситуации ему тоже почудилось что-то знакомое. Неуловимое и раздражающее дежавю.
— Я в конце коридора, если вам что-нибудь понадобится. — Он повернулся и пошел к себе, гадая, сумеет ли заснуть.
Глава 4
Зара оглядела просторную, отделанную деревянными панелями комнату. Узорчатые ковры покрывали пол. Старинная мебель сияла лакированными поверхностями, в мягком свете настольной лампы отражаясь в огромном зеркале. У горящего камина стояли два глубоких кресла, в центре — двуспальная кровать под расшитым золотой нитью покрывалом. Тяжелые портьеры отгораживали уют комнаты от непогоды за окном. Заре казалось, что ей предложили пожить в декорациях исторического фильма.