во-первых, а во-вторых, уменьшить налоговые риски, не так ли?

О.: Я не думаю, что они хотели минимизировать свои налоговые риски, потому как в России подоходный налог составляет всего 13 %, и он ниже, чем у вас, и для того, чтобы уменьшить налогооблагаемую базу, для них было бы лучше получить эти деньги в России. Но политическая ситуация изменилась, Борис и Бадри были уже на тот момент в Лондоне, они хотели, чтобы деньги были переведены в лондонский банк и чтобы у них был к ним свободный доступ. Это была их цель в этой сделке. Вопрос валютного контроля был нам знаком в то время: акции могли быть приобретены только при наличии лицензии Центрального банка, получить которую было практически невозможно. Поэтому нам пришлось искать иное решение.

Г-жа Дэвис: Вы, вероятно, знаете, что я сейчас говорю о 2001 годе, когда лондонский банк должен был соблюдать требования в области борьбы с отмыванием денег и что он должен будет убедиться в части источника денежных средств?

О.: Да, конечно, в то время подозрение, возникающее у иностранных банков, в отношении операций российских банков, которые, возможно, связаны с отмыванием денег, было широко распространено, поэтому всякий раз мы сталкивались с экстремальным уровнем контроля со стороны банков. Березовский, конечно, был исключительным случаем, все знали, что он только что стал врагом государства, покинул страну, уехал из России, все СМИ писали. Поэтому не только Clydesdale Bank, но и сам Стивен Кертис должны были очень осторожно, предусмотрительно здесь действовать для того, чтобы убедиться в том, что это не отмывание денег.

В.: Для этого лондонскому банку нужно было бы видеть договор, из которого стало бы ясно, каков источник денег?

О.: Да, конечно. Любой банк требует для такой большой сделки получение копии договора.

Судья Элизабет Глостер: Вы сказали минуту назад, что в опционном соглашении были прочерки на месте цифр. А потом вы видели когда-либо — чтобы эти цифры были-таки вставлены в договор?

О.: Нет, конечно, не в 2001 году. Может быть, где-то в документах, которые я читал недавно, может быть, я уже видел эти цифры.

Г-жа Дэвис: Это письмо от господина Кертиса, адресованное вам 22 января 2001 года. Он приложил к этому письму первый проект опционного соглашения под заголовком «Выдача опциона, предоставление опциона». Вы видите 70 миллионов долларов, которые должны выплачиваться «Спектрумом»? А выше, справа от слов «цена опциона», написано: «Павел, насколько мне известно, совокупная цена за все акции равна 10 миллионам. Попрошу вас рассчитать стоимость каждой акции в рублях». То есть получается, что с 22 января 2001 года как минимум вы знали, во-первых, цену, которая уплачивалась за предоставление опциона, — 70 миллионов долларов, и вы знали тоже, что стоимость акций равна была 10 миллионам.

О.: Да. Я вижу. То, что в моем свидетельском показании я видел только пустые как бы прочерки, что я не видел цифр, это неправильно. Действительно я знал это, видел эту цену.

В.: Кертис вас также просит представить свое мнение насчет того, что этот опцион в этой форме не является нарушением российского права. А зачем ему нужен был ответ на этот вопрос?

О.: Ну, насколько я понимал тогда, Стивен пытался получить максимальные гарантии перед тем, как осуществить эту сделку. Ему было важно знать, что эта сделка законна по российскому законодательству.

Судья Элизабет Глостер: Ну, наверно, ему нужен был ваш совет по российскому праву, потому что передаваемые акции были акциями российского общества.

О.: Конечно, именно так я все это и понимал.

В.: Посмотрите на 13-ю страницу. Это окончательный вариант вашего письма Кертису. Вы направили его 13 февраля. Вы, наверное, понимали, что это письмо или как минимум содержание этого письма будет передано и сообщено банку Clydesdale?

О.: Да, в тот момент я, наверное, знал.

В.: И вы объясняете в первом параграфе, во-первых, что на 25 декабря либо ранее акционерами «ОРТ-КБ» являлись господин Березовский и господин Патаркацишвили. Потом вы говорите о двух договорах купли-продажи акций, датированных 25 декабря, и отмечаете внизу страницы, что в соответствии с этими договорами 29 декабря господин Березовский и господин Патаркацишвили передали все свои акции покупателю — компании «Акмос Трейд». Вы в этом письме тоже отмечаете, что два договора купли-продажи с «Акмос Трейд» охватывали все акции в «ОРТ-КБ», которые ранее принадлежали господину Березовскому и господину Патаркацишвили.

О.: Да, они продали все свои акции.

В.: Из этого следует, не так ли, что после 29 декабря 2000 года ни у господина Березовского, ни у господина Патаркацишвили уже не было акций в «ОРТ-КБ», на которые они могли бы дать опцион на покупку «Спектруму»?

О.: Ну, не совсем так, я уверен, нам дали подтверждение, что акции были переданы компании «Акмос Трейд», но не было сделано оплаты в это время еще. А если платежи еще не были сделаны, это значит, что сделку очень просто можно повернуть вспять.

В.: Но если акции уже переведены на «Акмос Трейд», то уже ничего не осталось, на что можно было бы дать опцион, независимо от того, заплатила за акции компания «Акмос Трейд» или нет?

О.: В нормальной ситуации сначала должен произойти опцион, а потом продажа. Эта сделка была необычной, ситуация вокруг Березовского ухудшалась в это время, и я сделал такое предложение, что просто необходимо было перейти с прямой продажи, которая была сначала предусмотрена, на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату