Он удивлённо посмотрел на толстого дядьку, развалившегося в любимом кресле Тая, и зачем-то задавшего глупый вопрос.
— Сэр, я ничего не говорил. "Вам, во всяком случае", — добавил он про себя.
— Но я сам слышал, как ты сказал "я уже заждался", — не совсем уверенно произнёс Координатор.
— Нет, сэр, это исключено… "Он тебе не доверяет, — сказала Молли, — успокой его как-нибудь". Я… собирался поздороваться, но закашлялся, вот и показалось вам.
— Да-да, наверное. — Инспектор взял дощечку и принялся писать. — А, скажи, э…э…
— Вистан, сэр.
— Спасибо, сынок… Надеюсь, ты позволишь себя так называть? Вы все мне как дети.
— Разумеется, сэр. Это честь для меня.
Координатор вскинул брови, оторвался от письма и внимательно посмотрел на стоящего перед ним курсанта.
"Молли, он ничуть не опасен, просто скучный дядька. Я ошибся, посчитав его забавным".
"Противный, какой-то. Сыном назвал, а смотрит неласково. Разве тебе нужен такой отец?".
— А, скажи, Вистан, тебе хотелось бы вернуться домой, в Долину?
— Домой?!, — он чуть не задохнулся от счастья. Это был предел мечтаний. "Вырваться из каменных кишок, глотнуть чистого горного воздуха, встретить рассвет в своём любимом гроте вместе с…".
"Опомнись, он тебе лжёт. Никого не отпускают обратно просто так".
"Может, это мой шанс! Я снова увижу мать и…".
"Нельзя ему верить! Это ловушка. Ты хочешь навсегда меня потерять?".
"Не сердись. Нет, конечно же, нет. Что мне ему ответить?".
"Похоже, ты всё-таки решил от меня избавиться".
"Нет! Молли! Нет! Я не смогу без тебя! Что мне ему сказать?!".
"Придумай! Я на тебя обижена! В наказание, не буду с тобой разговаривать две недели".
"Да, я виноват, прости! Любое наказание, только не покидай меня насовсем!".
— Я опять не расслышал. Что ты сейчас сказал?
— Мой долг, служить своему народу, сэр! В долину я смогу вернуться только после того, как перестану приносить пользу здесь.
— Это достойный ответ. — Координатор, кряхтя, поднялся с кресла, оказавшись на целую голову ниже курсанта. — Ты свободен. Скажи своему инструктору, что я доволен твоими успехами. Вы трое достойны быть разведчиками.
— Спасибо за доверие, сэр!, — Вистан отправился сообщать товарищам радостное известие, а Координатор задумчиво перечитал написанное, подвёл черту и, крупными буквами написал:
БРГ — у ¦74. КУРСАНТ ВИСТАН. ОДЕРЖИМОСТЬ. 3-я стадия.
И сбоку добавил в скобках: (Молли).
— Восьмой случай за три года, — пробормотал он, убедившись, что парень покинул комнату отдыха, — а среди разведчиков первый. Появился шанс прояснить ситуацию.
На следующее утро, Харди появился в сопровождении щуплого, немного сутулого подростка, не без усилий тащившего полную корзину еды к завтраку.
— Знакомьтесь, это тот самый местный паренёк, который дополнит вашу группу. Зовут его Аррин, для друзей — просто Ари.
Вернувшийся только под утро Тай кое-как открыл один глаз и, разглядев нового боевого товарища, протянул:
— Неужели, сэр, дела настолько плохи, что вы берёте на такую работу детей?
Лейн засмеялся и, подражая голосу Координатора, произнёс:
— Добро пожаловать, сынок. Надеюсь, ты позволишь так себя называть?
Похоже, Вистан был единственным, кто заметил, как парнишка отреагировал на такой тёплый приём. Глаза Аррина сузились, впалые щёки вздыбились желваками, но уже через мгновение он отпустил ручку корзины, не особенно беспокоясь о её содержимом, и небрежно бросил в пространство тонким голосом:
— Жрите свои бобы, переростки.
Тай с Лейном переглянулись и уже изготовились к новому взрыву смеха, когда Харди, неслыханным доселе ледяным тоном, сказал:
— В маленьком теле часто таится великая душа. Кстати, на счету этого "ребёнка" три разведвыхода. И не каких-то там учебных, а что ни на есть, самых настоящих. Так что, по сравнению с опытом этого парня, детишками являетесь вы. Кроме прочего, именно он на первых порах возглавит вашу группу, после того как она перестанет выходить с инструктором. Да-да, и не смотрите на меня так, будто я отнял любимую игрушку. И напоследок сообщу, что Аррин